Текст и перевод песни Ezequiel Y La Clave - Si No Es Muy Tarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si No Es Muy Tarde
Если не слишком поздно
Ya
junté
la
ropa
que
tanto
pedías
Я
собрал
одежду,
которую
ты
просила,
Saqué
del
sillón
y
guardé
en
el
placard
Убрал
с
дивана
и
повесил
в
шкаф.
La
camisa
vieja
que
yo
mas
quería
Старую
рубашку,
которую
я
так
любил,
Que
a
ti
no
te
gustaba
la
dejé
de
usar.
Которая
тебе
не
нравилась,
я
перестал
носить.
Puse
rosas
blancas
como
tu
solías
Поставил
белые
розы,
как
ты
любила,
En
la
vieja
mesa
junto
al
ventanal
На
старый
стол
у
окна.
Y
el
portaretrato
a
la
fotografía
И
рамку
с
фотографией,
Donde
me
besabas
dulce
junto
al
mar
Где
я
нежно
целую
тебя
у
моря.
Si
no
es
muy
tarde
para
darte
todo
lo
que
no
sabía
Если
не
слишком
поздно
дать
тебе
всё,
чего
я
не
понимал,
Si
no
es
muy
tarde
para
remediar
las
cosas
que
hice
mal
Если
не
слишком
поздно
исправить
то,
что
я
сделал
не
так,
Si
no
es
muy
tarde
para
ser
de
nuevo
el
hombre
que
tu
elijas
Если
не
слишком
поздно
снова
стать
тем
мужчиной,
которого
ты
выберешь,
Y
cuidarte
el
alma
como
merecias,
solo
te
pido
otra
oportunidad.
И
заботиться
о
твоей
душе,
как
ты
заслуживаешь,
я
прошу
только
об
одном
шансе.
Y
ahora
que
la
cama
se
volvió
gigante
И
теперь,
когда
кровать
стала
гигантской,
Y
ahora
que
le
sobran
tazas
al
cafe
И
теперь,
когда
для
кофе
слишком
много
чашек,
Ahora
que
mis
manos
juegan
a
esperarte
Теперь,
когда
мои
руки
играют
в
ожидание
тебя,
Abrazando
todo
lo
que
se
nos
fue
Обнимая
всё,
что
мы
потеряли.
Si
no
es
muy
tarde
para
darte
todo
lo
que
no
sabía
Если
не
слишком
поздно
дать
тебе
всё,
чего
я
не
понимал,
Si
no
es
muy
tarde
para
remediar
las
cosas
que
hice
mal
Если
не
слишком
поздно
исправить
то,
что
я
сделал
не
так,
Si
no
es
muy
tarde
para
ser
de
nuevo
el
hombre
que
tu
elijas
Если
не
слишком
поздно
снова
стать
тем
мужчиной,
которого
ты
выберешь,
Y
cuidarte
el
alma
como
merecias,
solo
te
pido
otra
oportunidad.
И
заботиться
о
твоей
душе,
как
ты
заслуживаешь,
я
прошу
только
об
одном
шансе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Pereyra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.