Текст и перевод песни Ezet - 2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leute
um
mich
rum
fragten
People
around
me
asked,
girl
Warum
machst
du
Musik
Why
do
you
make
music?
Ich
traf
nicht
gut
den
Tackt
I
didn't
quite
hit
the
beat
Und
viele
Töne
klangen
schief
And
many
notes
sounded
off-key
Ich
hatte
kein'n
Producer
I
didn't
have
a
producer
Und
auch
kein'n
Plan
von
Beats
And
no
clue
about
beats
Lud
mit
Hoffnung
Stuff
auf
YT
Uploaded
stuff
to
YT
full
of
hope
Da
war
ich
halt
zu
naiv
Guess
I
was
just
too
naive
Natürlich
wurd'
gelacht
Of
course,
they
laughed,
darling
Denn
ich
war
einfach
noch
nicht
gut
gewesen
'Cause
I
simply
wasn't
good
yet
Wollte
nur
Respekt
Just
wanted
respect
Und
dass
sie
mich
nicht
mehr
als
Loser
sehen
And
for
them
to
stop
seeing
me
as
a
loser
Wär'
mein
Herz
da
nicht
gebrochen
If
my
heart
hadn't
been
broken
then
Hätt'
ich
das
hier
sicher
aufgegeben
I
surely
would
have
given
this
up
Musste
von
der
Trauer
reden
Had
to
talk
about
the
sorrow
Fasste
Mut
mein'n
Traum
zu
leben
Found
the
courage
to
live
my
dream
Da
war
ich
einfach
zu
naiv
I
was
just
too
naive
back
then,
girl
Wüsst'
nicht
wie
man
mischt
Wouldn't
know
how
to
mix
Hätte
mir
Julian
nicht
gezeigt
wie's
geht
If
Julian
hadn't
shown
me
how
it's
done
Wichtig
wen
zu
haben
Important
to
have
someone
Der
den
ersten
Schritt
gemeinsam
geht
Who
takes
the
first
step
with
you
Dass
ich
auf
Kilian
damals
neidisch
war
That
I
was
envious
of
Kilian
back
then
Ich
trat
auf
der
Stelle
I
was
stuck
in
place
Während
er
schnell
so
viel
weiter
war
While
he
was
so
much
further
ahead
so
fast
Timo
hat'
geschafft
Timo
made
it
Und
ich
wart'
immer
noch
auf
Wendy
And
I'm
still
waiting
for
Wendy
War
nicht
real
Wasn't
real
Ich
poppte
höchstens
wegen
Ängsten
eine
Xanny
I
only
popped
a
Xanny
because
of
anxiety
Lucas
wurd'
ein
Freund
Lucas
became
a
friend
Ich
seh'
ihn
heut'
noch
in
Berlin
I
still
see
him
in
Berlin
today
Small
City,
Big
Dreams
Small
City,
Big
Dreams
Bleib'
doch
hier,
weil
ich
es
lieb'
ey
Stay
here,
'cause
I
love
it,
hey
Ja
ja
ja
ja
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ich
lieg'
im
Sofaeck
I'm
lying
in
the
corner
of
the
sofa
Dreh'
mit
16
Boxen
auf
und
höre
"So
Perfekt"
Crank
up
the
speakers
and
listen
to
"So
Perfekt"
Tanz'
durch's
Zimmer,
es
ist
2011
Dancing
through
the
room,
it's
2011
Stell'
mir
Bühnen
vor
auf
der
ganzen
Welt
Imagining
stages
all
over
the
world
Da
will
ich
hin,
da
will
ich
sing'n
That's
where
I
want
to
go,
that's
where
I
want
to
sing
Ich
will,
dass
keiner
mich
hält
I
don't
want
anyone
to
hold
me
back
Ich
will
ein
Superstar
sein
I
want
to
be
a
superstar
Gottverdammt,
ich
will
verfluchtnochmal
sein
Goddamn
it,
I
want
to
be,
damn
it
Wie
mein
Vorbild,
sie
soll'n
jubeln
und
schreien
Like
my
idol,
I
want
them
to
cheer
and
scream
Ich
packe
Blut
in
die
Zeilen
I
put
blood
into
these
lines
Ich
packe
alles
da
rein
I
put
everything
in
there
Und
wenn
du
diesen
Song
hörst
And
when
you
hear
this
song,
girl
Bin
ich
verdammt
nochmal
frei
I'm
finally
free,
damn
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.