Ezet - Akatsuki - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ezet - Akatsuki




Akatsuki
Акацуки
Ich hab gelernt wie sich das Off anfühlt
Я узнал, как ощущается пустота,
Ausgegrenzt aus meinem Stück, was nur mein Kopf aufführt
Исключенный из собственной пьесы, которую ставит мой разум.
Ich hab gelernt wie sich der Stoff anfühlt
Я узнал, как ощущается эта дрянь,
Der so aussieht so wie Sternenstaub
Похожая на звездную пыль.
Mein Leben Scherben und ich kehr es auf
Моя жизнь осколки, и я пытаюсь их собрать.
Ich war allein und wurd' gekickt aus meiner Wohnung
Я был один, меня вышвырнули из квартиры,
Und das Mädchen, was ich mochte, hat mich immer nur belogen
А девушка, которая мне нравилась, все время лгала.
Und die Mädchen, die ich mochte, hab ich immer nur belogen
И девушкам, которые мне нравились, я все время лгал.
Ja ich bin sehr hoch geflogen, doch danach kommt halt der Boden
Да, я высоко взлетел, но ведь потом всегда приходится падать.
Und ich hab mich nur gefragt, wann ich ankomm'
И я все спрашивал себя, когда же я доберусь.
Mein Bauch hat sich nach all dem angefühlt, wie ein Brandloch
Мой живот после всего этого был похож на прожженную дыру.
Schwimm allein im Meer, aber erreich' ich das Land noch
Плыву один в море, но достигну ли я берега?
Oder geh ich durch das Loch, was ich mir selbst in die Wand box
Или пройду сквозь дыру, которую сам пробил в стене?
Mein Herz hat angefangen zu heilen, wenn sie lacht
Мое сердце начинало исцеляться, когда она смеялась.
Akatsuki; es kommt immer doch die Sonne, nach der Nacht
Акацуки, после ночи всегда приходит солнце.
Hab mich viel zu oft gefragt, in meinem Bett, was sie grad macht
Я слишком часто спрашивал себя в постели, что она делает сейчас.
Lang gebraucht, um auszubrechen, denn sie hatte zu viel Macht
Мне потребовалось много времени, чтобы вырваться, потому что у нее было слишком много власти.
Mein Herz hat angefangen zu heilen, wenn sie lacht
Мое сердце начинало исцеляться, когда она смеялась.
Akatsuki; es kommt immer doch die Sonne, nach der Nacht
Акацуки, после ночи всегда приходит солнце.
Hab mich viel zu oft gefragt, in meinem Bett, was sie grad macht
Я слишком часто спрашивал себя в постели, что она делает сейчас.
Lang gebraucht, um auszubrechen, denn sie hatte zu viel Macht
Мне потребовалось много времени, чтобы вырваться, потому что у нее было слишком много власти.
Ich hatte Glück über Nacht
Мне повезло в одночасье.
Freunde fanden eine Wohnung, ziemlich klein aber passt
Друзья нашли квартиру, небольшую, но подходящую.
Hauptsache ich bleib in der Stadt
Главное, чтобы я остался в городе.
Aus Berlin wurde nichts
Из Берлина ничего не вышло,
Denn ich seh' dort meinen Freunden gehts nicht gut
Потому что я вижу, что моим друзьям там плохо.
Sie gingen tot innerlich
Они умерли изнутри.
Danke nein ohne mich, ich bleibe hier, lauf' nicht weg
Спасибо, нет, без меня. Я останусь здесь, не убегу.
Denn für Probleme in mein'm Kopf ist auch Berlin kein Versteck
Ведь от проблем в моей голове даже Берлин не станет убежищем.
Ich wäre lieber verreckt, als zurück zu meiner Ex zu gehen
Я бы лучше умер, чем вернулся к своей бывшей.
Hab aufgehört, die Lösung für den Frust, in fremdem Sex zu sehen
Я перестал искать утешение в чужом сексе.
Und dann bin ich zurück zu mir selbst und
И тогда я вернулся к себе
Bin mit meinem Kumpel bis ans Ende der Welt und
И отправился с другом на край света,
Hab mich dort gefunden, unter Sternen und Zelt und
И нашел себя там, под звездами, в палатке,
Habe aufgehört zu hassen ich will keine Vergeltung
И перестал ненавидеть, я не хочу мести.
Ich will nur noch mein Glück
Я хочу только своего счастья.
Mein Herz hat angefangen zu heilen, wenn sie lacht
Мое сердце начинало исцеляться, когда она смеялась.
Akatsuki; es kommt immer doch die Sonne, nach der Nacht
Акацуки, после ночи всегда приходит солнце.
Hab mich viel zu oft gefragt, in meinem Bett, was sie grad macht
Я слишком часто спрашивал себя в постели, что она делает сейчас.
Lang gebraucht, um auszubrechen, denn sie hatte zu viel Macht
Мне потребовалось много времени, чтобы вырваться, потому что у нее было слишком много власти.
Mein Herz hat angefangen zu heilen, wenn sie lacht
Мое сердце начинало исцеляться, когда она смеялась.
Akatsuki; es kommt immer doch die Sonne, nach der Nacht
Акацуки, после ночи всегда приходит солнце.
Hab mich viel zu oft gefragt, in meinem Bett, was sie grad macht
Я слишком часто спрашивал себя в постели, что она делает сейчас.
Lang gebraucht, um auszubrechen, denn sie hatte zu viel Macht
Мне потребовалось много времени, чтобы вырваться, потому что у нее было слишком много власти.
Es ist verrückt Mama
Это безумие, мама.
Ich bin 24 Jahre und such immer noch mein Glück Mama
Мне 24 года, а я все еще ищу свое счастье, мама.
Es hat sich anders angefühlt, wenn sie mich küsst
Все было по-другому, когда она целовала меня.
Ich glaub sie war niemals das Ziel, sondern vom Weg dahin ein Stück
Думаю, она никогда не была целью, а лишь частью пути.
Von Melting Moon zu Rising Sun
От Тающей Луны к Восходящему Солнцу.
So fängt die Reise an
Так начинается путешествие.
Für meine Kinder bin ich hoffentlich ein weiser Mann
Надеюсь, для своих детей я буду мудрым отцом.
Mir fehlt da nur die Frau
Мне не хватает только жены
Für meinen großen Traum
Для моей большой мечты:
Von Familie mit 'nem Garten und 'nem großen Haus
Семьи, сада и большого дома.
Und plötzlich war sie da
И вдруг она появилась.
Hat all die Narben geseh'n
Увидела все шрамы,
Und hat mich trotzdem geliebt
Но все равно полюбила меня.
Ja plötzlich war sie da
Да, вдруг она появилась.
Hat mich genauso akzeptiert wie ich war
Приняла меня таким, какой я есть.
Und endlich konnte ich der sein der ich war
И наконец-то я смог стать собой.
Und plötzlich war sie da
И вдруг она появилась.
Und plötzlich war sie da
И вдруг она появилась.
Hat all die Narben geseh'n
Увидела все шрамы,
Und hat mich trotzdem geliebt
Но все равно полюбила меня.
Ja plötzlich war sie da
Да, вдруг она появилась.
Hat mich genau so akzeptiert wie ich war
Приняла меня таким, какой я есть.
Mein Herz hat angefangen zu heilen wenn sie lacht
Мое сердце начинало исцеляться, когда она смеялась.
Mein Herz hat angefangen zu heilen, wenn sie lacht
Мое сердце начинало исцеляться, когда она смеялась.
Akatsuki; es kommt immer doch die Sonne, nach der Nacht
Акацуки, после ночи всегда приходит солнце.
Hab mich viel zu oft gefragt, in meinem Bett, was sie grad macht
Я слишком часто спрашивал себя в постели, что она делает сейчас.
Lang gebraucht, um auszubrechen, denn sie hatte zu viel Macht
Мне потребовалось много времени, чтобы вырваться, потому что у нее было слишком много власти.
Mein Herz hat angefangen zu heilen, wenn sie lacht
Мое сердце начинало исцеляться, когда она смеялась.
Akatsuki; es kommt immer doch die Sonne, nach der Nacht
Акацуки, после ночи всегда приходит солнце.
Hab mich viel zu oft gefragt, in meinem Bett, was sie grad macht
Я слишком часто спрашивал себя в постели, что она делает сейчас.
Lang gebraucht, um auszubrechen, denn sie hatte zu viel Macht
Мне потребовалось много времени, чтобы вырваться, потому что у нее было слишком много власти.





Авторы: Janis Reeh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.