Ezet - Nie mehr gehen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ezet - Nie mehr gehen




Nie mehr gehen
Never Leave Again
(Mhm Sleepy)
(Mhm Sleepy)
Ihre Blicke sind schön, und ihr Lächeln so strahlend
Her gaze is beautiful, and her smile so radiant
Bin ich in ihrer Näher dann vergess' ich die Panik
When I'm near her, I forget the panic
Fühlt sich an wie ein Film, ich bin darin gefang'
It feels like a movie, I'm trapped inside
Alles in mir still, jede Phase einmalig
Everything in me is still, every moment unique
Und ich weiß ich bin dankbar, mir hat nie was gefehlt
And I know I'm grateful, I've never lacked anything
Alles mit dir besser, sind zusammen erst perfekt
Everything's better with you, we're perfect together
Es ist jeder für sich ganz, jeder stirbt, jeder lebt
Everyone is whole on their own, everyone dies, everyone lives
Deine Haut tut gut, ich bin nicht mehr verletzt
Your skin feels good, I'm no longer hurt
Ich bin nicht mehr verletzt
I'm no longer hurt
Ohoh
Ohoh
Denn alles was passt ist hat nur hier her geführt
Because everything that fits has only led me here
Ohoh
Ohoh
Ich dankbar dafür
I'm grateful for it
Dass ich ankam, sag mir
That I arrived, tell me
Ist mein Karma im Plus
Is my karma positive?
Ich will nie mehr wieder leiden wegen irgend einer Frau
I never want to suffer again because of any woman
Nie mehr wieder zweifeln müssen an meinem Traum
Never again have to doubt my dream
Ich will nie mehr wieder weh tun, ich will nur noch vertrauen
I never want to hurt again, I just want to trust
Nie mehr gehen
Never leave
Ich will nie mehr gehen
I never want to leave
Ich hatte Angst niemand zu finden
I was afraid of not finding anyone
Angst wem zu vertrauen
Afraid to trust anyone
Hielt meine Träume schon für kindisch
Thought my dreams were childish
Aber jetzt weiß ich genau
But now I know for sure
Das immer wenn ich schweig
That whenever I'm silent
Du mein Herz verstehst
You understand my heart
Und genau weißt was ich brauch'
And know exactly what I need
Du beweist mir
You prove to me
Dass es richtig war
That it was right
Dass es richtig war
That it was right
Ich war immer am renn'
I was always running
Hab mich nur noch versteckt
I only hid myself
Hoff mein Karma ist im Plus
Hope my karma is positive
Denn ich hab auch viel verletzt
Because I've hurt a lot too
Ich hab auch sehr viel ersetzt
I've replaced a lot too
Suchte immer nur Balance
Always looking for balance
Doch erst seit dem wir uns kennen
But only since we've met
Bin ich jetzt nicht mehr am rennen
I'm no longer running
Ich bin nicht mehr verletzt
I'm no longer hurt
Ohoh
Ohoh
Denn alles was passt ist hat nur hier her geführt
Because everything that fits has only led me here
Ohoh
Ohoh
Ich dankbar dafür
I'm grateful for it
Dass ich ankam, sag mir
That I arrived, tell me
Ist mein Karma im Plus
Is my karma positive?
Ich will nie mehr wieder leiden wegen irgend einer Frau
I never want to suffer again because of any woman
Nie mehr wieder zweifeln müssen an meinem Traum
Never again have to doubt my dream
Ich will nie mehr wieder weh tun, ich will nur noch vertrauen
I never want to hurt again, I just want to trust
Nie mehr gehen
Never leave
Ich will nie mehr gehen
I never want to leave
Nie mehr gehen
Never leave
Ich will nie mehr gehen
I never want to leave
Nie mehr gehen
Never leave
Ich will nie mehr gehen
I never want to leave
Und ich weiß auch was du denkst
And I know what you're thinking
Du bist cool mit meinen Friends
You're cool with my friends
Glaub das Universum lenkt uns
Believe the universe is guiding us
Du bist für mich ein Geschenk
You're a gift to me
Ich war immer nur am renn'
I was always running
Hab mich viel zu viel versteckt
Hid myself way too much
Hoff mein Karma ist im Plus
Hope my karma is positive
Doch ich bin nicht mehr verletzt
But I'm no longer hurt
Ich bin nicht mehr verletzt
I'm no longer hurt
Ohoh
Ohoh
Denn alles was passt ist hat nur hier her geführt
Because everything that fits has only led me here
Ohoh
Ohoh
Ich dankbar dafür
I'm grateful for it
Dass ich ankam, sag mir
That I arrived, tell me
Ist mein Karma im Plus
Is my karma positive?
Ich will nie mehr wieder leiden wegen irgend einer Frau
I never want to suffer again because of any woman
Nie mehr wieder zweifeln müssen an meinem Traum
Never again have to doubt my dream
Ich will nie mehr wieder weh tun, ich will nur noch vertrauen
I never want to hurt again, I just want to trust
Nie mehr gehen
Never leave
Ich will nie mehr gehen
I never want to leave






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.