Текст и перевод песни Ezet - Teufel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf
einmal
alles
grau
Внезапно
всё
серое
In
meinem
Zimmer
hier,
sind
Schatten
hinter
mir
В
моей
комнате
здесь,
тени
позади
меня
In
meinem
Bauch,
so
viel
Angst
В
моём
животе
столько
страха
Ja,
will
nichts
mehr
inhalieren,
weil's
Dinge
killt
in
mir
Да,
не
хочу
больше
ничего
вдыхать,
потому
что
это
убивает
что-то
во
мне
An
meinem
Fenster,
Regen
fällt
У
окна,
дождь
идёт
Hab'
so
viel
Ängste
vor
der
Welt
У
меня
так
много
страхов
перед
миром
Vor
allem
um
mich
rum
und
vor
mir
selbst
Прежде
всего,
вокруг
меня
и
перед
собой
Mein
Leben
hält
Моя
жизнь
продолжается
Ich
will
keine
Medizin
Мне
не
нужны
лекарства
Mir
reicht
die
Therapie
Мне
хватает
терапии
Auch
wenn
ich
das
bräuchte
Даже
если
бы
мне
это
было
нужно
Sonst
holt
mich
der
Teufel
Иначе
меня
заберёт
дьявол
Kein
Paroxetin
Никакого
пароксетина
Bleib'
sober
und
clean
Останусь
трезвым
и
чистым
Mit
Beißen
und
Fäusten
Сжав
зубы
и
кулаки
Bekämpf'
ich
den
Teufel
Я
борюсь
с
дьяволом
Kein
Venlafaxin
Никакого
венлафаксина
Nur
Melatonin
Только
мелатонин
CBD
in
mein'm
Tea
CBD
в
моём
чае
Ich
kann
nicht
mehr
schlafen,
verdammt
ich
denk
viel
zu
viel
Я
больше
не
могу
спать,
черт
возьми,
я
слишком
много
думаю
Wache
auf
viel
zu
früh
Просыпаюсь
слишком
рано
Hab'
mich
nie
so
Gefühlt
Никогда
так
себя
не
чувствовал
Doch
ich
komm'
wieder
raus
da
Но
я
выберусь
из
этого
Für
meine
Frau
und
mein
Ziel
Ради
моей
жены
и
моей
цели
Keine
Benzos
in
der
Tasche,
für
den
Notfall
nur
im
Nachttisch
Никаких
бензодиазепинов
в
кармане,
на
крайний
случай
только
в
тумбочке
Freunde
haben
immer
was
dabei,
wenn
mal
die
Angst
kickt
У
друзей
всегда
есть
что-то
с
собой,
если
вдруг
накатывает
страх
Leb'
für
was
ich
mache,
kicke
trotzdem
weiter
Nachtschicht
Живу
ради
того,
что
делаю,
всё
равно
продолжаю
работать
в
ночную
смену
Sperr'
mich
in
mein'm
Zimmer
ein,
was
gar
nicht
so
entspannt
ist
Запираюсь
в
своей
комнате,
что
не
так
уж
и
расслабляет
Hab
ein
Monster
unterm
Bett
У
меня
монстр
под
кроватью
Glaub'
das
war
auch
schon
als
Kind
hier
Думаю,
он
был
здесь
ещё
в
детстве
Hab'
es
immer
nur
verdrängt
Я
всегда
подавлял
его
Es
lebt
wie
Kurama
tief
in
mir
Он
живёт,
как
Курама,
глубоко
во
мне
Ich
will
keine
Medizin
Мне
не
нужны
лекарства
Mir
reicht
die
Therapie
Мне
хватает
терапии
Auch
wenn
ich
das
bräuchte
Даже
если
бы
мне
это
было
нужно
Sonst
holt
mich
der
Teufel
Иначе
меня
заберёт
дьявол
Kein
Paroxetin
Никакого
пароксетина
Bleib'
sober
und
clean
Останусь
трезвым
и
чистым
Mit
Beißen
und
Fäusten
Сжав
зубы
и
кулаки
Bekämpf'
ich
den
Teufel
Я
борюсь
с
дьяволом
Ich
will
keine
Medizin
Мне
не
нужны
лекарства
Mir
reicht
die
Therapie
Мне
хватает
терапии
Auch
wenn
ich
das
bräuchte
Даже
если
бы
мне
это
было
нужно
Sonst
holt
mich
der
Teufel
Иначе
меня
заберёт
дьявол
Kein
Paroxetin
Никакого
пароксетина
Bleib'
sober
und
clean
Останусь
трезвым
и
чистым
Mit
Beißen
und
Fäusten
Сжав
зубы
и
кулаки
Bekämpf'
ich
den
Teufel
Я
борюсь
с
дьяволом
Kein
Venlafaxin
Никакого
венлафаксина
Nur
Melatonin
Только
мелатонин
CBD
in
mein'm
Tea
CBD
в
моём
чае
Ich
kann
nicht
mehr
schlafen,
verdammt
ich
denk
viel
zu
viel
Я
больше
не
могу
спать,
черт
возьми,
я
слишком
много
думаю
Wache
auf
viel
zu
früh
Просыпаюсь
слишком
рано
Hab'
mich
nie
so
Gefühlt
Никогда
так
себя
не
чувствовал
Doch
ich
komm'
wieder
raus
da
Но
я
выберусь
из
этого
Für
meine
Frau
und
mein
Ziel
Ради
моей
жены
и
моей
цели
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Buhr, Janis Reeh, Christoph Wessel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.