Текст и перевод песни Ezet feat. Revvnecc & headless_DATA - Sucht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deine
Liebe
tut
gut
Your
love
feels
good
Deine
Liebe
tut
weh
Your
love
hurts
Bae
wir
beide
im
mood
Bae
we're
both
in
the
mood
Du
bist
alles
was
zählt
You're
all
that
matters
Nein
ich
weiß
nicht
ob
es
sein
soll
No,
I
don't
know
if
it's
meant
to
be
Du
bist
ein
Teil
von
mir
You're
a
part
of
me
Meine
Liebe
tut
gut
My
love
feels
good
Meine
Liebe
tut
weh
My
love
hurts
Wieder
haben
wir
genug
Once
again,
we've
had
enough
Und
doch
fließen
wieder
Tränen
And
yet
tears
still
flow
Nein
ich
weiß
nicht
ob
es
sein
soll
No,
I
don't
know
if
it's
meant
to
be
Ich
bin
ein
Teil
von
dir
I'm
a
part
of
you
Ich
hab
dich
liegen
lassen,
du
hast
mich
fliegen
lassen
I
left
you
stranded,
you
let
me
fly
Du
warst
nicht
gut,
aber
ich
glaub'
ich
könnt'
dich
niemals
hassen
You
weren't
any
good,
but
I
think
I
could
never
hate
you
Und
ja
ich
weiß
es
wär
gelogen
würd'
ich
sagen
ich
vermiss
dich
nicht
And
yes,
I
know
it
would
be
a
lie
if
I
said
I
don't
miss
you
Weil
du
mir
wichtig
bist,
ich
glaub
Because
you're
important
to
me,
I
suppose
Das
könnte
nochmal
klappen
vielleicht
This
could
work
again,
maybe
Auf
dem
Boden
unsere
Sachen
verteilt
Our
belongings
scattered
on
the
floor
Den
selben
Fehler
schon
so
oft
gemacht,
ich
zähl
nicht
mehr
I've
made
the
same
mistake
so
many
times,
I've
lost
count
Würd'
ich
sagen,
wenn's
ein
Fehler
wär,
aber
das
ist
es
nicht
I
would
say
it's
a
mistake,
if
it
was
Du
bist
ein
Fluch
in
meinem
Kopf
den
ich
jetzt
akzeptier'
You're
a
curse
in
my
mind
that
I
now
accept
Weil
wir
uns
lieben,
aber
Fakt
ist
wir
Because
we
love
each
other,
but
the
fact
is
we
Verletzen
laufend
andre
Menschen,
trauen
keinem
blind
Constantly
hurt
other
people,
not
trusting
anyone
blindly
Weil
wir
beide
unsre
Heimat
sind,
und
es
nicht
ändern
könn'
Because
we
are
each
other's
home,
and
can't
change
Und
es
nicht
ändern
wolln',
meine
Welt
ist
voll
And
don't
want
to
change
it,
my
world
is
full
Könn'
es
beide
nicht
beenden,
weil
es
vielleicht
gar
nicht
enden
soll
Neither
of
us
can
end
it,
because
it
may
not
be
meant
to
end
Unser
Herz
so
kalt,
schrei
es
raus
in
die
Nacht
Our
hearts
are
so
cold,
I'll
scream
it
into
the
night
Bleibt
es
dabei
oder
ist
das
hier
der
Start
von
etwas
Neuem?
Is
this
the
end,
or
the
start
of
something
new?
Über
meinem
Dach
so
viele
Wolken,
halt
mein'
Atem
an
im
Blick
der
Gefahr
So
many
clouds
above
my
roof,
I
hold
my
breath
in
the
face
of
danger
Kämpfe
mit
den
Worten,
aber
Baby
sag
was
kommt
bei
dir
an?
Fighting
with
words,
but
baby,
what
do
you
understand?
Deine
Liebe
tut
gut
Your
love
feels
good
Deine
Liebe
tut
weh
Your
love
hurts
Bae
wir
beide
im
mood
Bae
we're
both
in
the
mood
Du
bist
alles
was
zählt
You're
all
that
matters
Nein
ich
weiß
nicht
ob
es
sein
soll
No,
I
don't
know
if
it's
meant
to
be
Du
bist
ein
Teil
von
mir
You're
a
part
of
me
Meine
Liebe
tut
gut
My
love
feels
good
Meine
Liebe
tut
weh
My
love
hurts
Wieder
haben
wir
genug
Once
again,
we've
had
enough
Und
doch
fließen
wieder
Tränen
And
yet
tears
still
flow
Nein
ich
weiß
nicht
ob
es
sein
soll
No,
I
don't
know
if
it's
meant
to
be
Ich
bin
ein
Teil
von
dir
I'm
a
part
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janis Reeh
Альбом
Sucht
дата релиза
20-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.