Текст и перевод песни Ezet feat. Revvnecc & headless_DATA - Sucht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deine
Liebe
tut
gut
Твоя
любовь
так
прекрасна.
Deine
Liebe
tut
weh
Твоя
любовь
причиняет
боль.
Bae
wir
beide
im
mood
Детка,
мы
оба
в
настроении.
Du
bist
alles
was
zählt
Ты
для
меня
- всё.
Nein
ich
weiß
nicht
ob
es
sein
soll
Нет,
я
не
знаю,
так
ли
это
должно
быть.
Du
bist
ein
Teil
von
mir
Ты
- часть
меня.
Meine
Liebe
tut
gut
Моя
любовь
так
прекрасна.
Meine
Liebe
tut
weh
Моя
любовь
причиняет
боль.
Wieder
haben
wir
genug
Мы
снова
сыты
по
горло.
Und
doch
fließen
wieder
Tränen
И
всё
же
слёзы
текут
рекой.
Nein
ich
weiß
nicht
ob
es
sein
soll
Нет,
я
не
знаю,
так
ли
это
должно
быть.
Ich
bin
ein
Teil
von
dir
Я
- часть
тебя.
Ich
hab
dich
liegen
lassen,
du
hast
mich
fliegen
lassen
Я
оставил
тебя,
ты
позволила
мне
уйти.
Du
warst
nicht
gut,
aber
ich
glaub'
ich
könnt'
dich
niemals
hassen
Ты
была
не
идеальной,
но,
думаю,
я
никогда
не
смогу
тебя
ненавидеть.
Und
ja
ich
weiß
es
wär
gelogen
würd'
ich
sagen
ich
vermiss
dich
nicht
И
да,
я
знаю,
что
солгал
бы,
если
бы
сказал,
что
не
скучаю.
Weil
du
mir
wichtig
bist,
ich
glaub
Потому
что
ты
важна
для
меня,
я
верю.
Das
könnte
nochmal
klappen
vielleicht
Что
всё
ещё
может
получиться,
возможно.
Auf
dem
Boden
unsere
Sachen
verteilt
Наши
вещи
разбросаны
по
полу.
Den
selben
Fehler
schon
so
oft
gemacht,
ich
zähl
nicht
mehr
Совершал
ту
же
ошибку
так
часто,
что
я
сбился
со
счёту.
Würd'
ich
sagen,
wenn's
ein
Fehler
wär,
aber
das
ist
es
nicht
Сказал
бы,
что
это
ошибка,
но
это
не
так.
Du
bist
ein
Fluch
in
meinem
Kopf
den
ich
jetzt
akzeptier'
Ты
- проклятие
в
моей
голове,
которое
я
теперь
принимаю.
Weil
wir
uns
lieben,
aber
Fakt
ist
wir
Потому
что
мы
любим
друг
друга,
но
факт
в
том,
что
мы...
Verletzen
laufend
andre
Menschen,
trauen
keinem
blind
Постоянно
раним
других
людей,
никому
не
доверяем
слепо.
Weil
wir
beide
unsre
Heimat
sind,
und
es
nicht
ändern
könn'
Потому
что
мы
оба
- сами
себе
дом,
и
мы
не
можем
этого
изменить.
Und
es
nicht
ändern
wolln',
meine
Welt
ist
voll
И
не
хотим
этого
менять.
Мой
мир
полон.
Könn'
es
beide
nicht
beenden,
weil
es
vielleicht
gar
nicht
enden
soll
Мы
оба
не
можем
это
закончить,
потому
что,
возможно,
этому
не
суждено
закончиться.
Unser
Herz
so
kalt,
schrei
es
raus
in
die
Nacht
Наши
сердца
так
холодны.
Прокричи
это
в
ночь.
Bleibt
es
dabei
oder
ist
das
hier
der
Start
von
etwas
Neuem?
Останется
ли
всё,
как
есть,
или
это
начало
чего-то
нового?
Über
meinem
Dach
so
viele
Wolken,
halt
mein'
Atem
an
im
Blick
der
Gefahr
Над
моей
крышей
так
много
облаков,
я
задерживаю
дыхание,
глядя
в
лицо
опасности.
Kämpfe
mit
den
Worten,
aber
Baby
sag
was
kommt
bei
dir
an?
Борюсь
словами,
но,
детка,
скажи,
что
до
тебя
доходит?
Deine
Liebe
tut
gut
Твоя
любовь
так
прекрасна.
Deine
Liebe
tut
weh
Твоя
любовь
причиняет
боль.
Bae
wir
beide
im
mood
Детка,
мы
оба
в
настроении.
Du
bist
alles
was
zählt
Ты
для
меня
- всё.
Nein
ich
weiß
nicht
ob
es
sein
soll
Нет,
я
не
знаю,
так
ли
это
должно
быть.
Du
bist
ein
Teil
von
mir
Ты
- часть
меня.
Meine
Liebe
tut
gut
Моя
любовь
так
прекрасна.
Meine
Liebe
tut
weh
Моя
любовь
причиняет
боль.
Wieder
haben
wir
genug
Мы
снова
сыты
по
горло.
Und
doch
fließen
wieder
Tränen
И
всё
же
слёзы
текут
рекой.
Nein
ich
weiß
nicht
ob
es
sein
soll
Нет,
я
не
знаю,
так
ли
это
должно
быть.
Ich
bin
ein
Teil
von
dir
Я
- часть
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janis Reeh
Альбом
Sucht
дата релиза
20-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.