Текст и перевод песни Ezginin Günlüğü - Agladigin Geceler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agladigin Geceler
Nights When You Cry
Ağladığın
gecelerde
On
the
nights
when
you
cry
Şarkılar
söyle
kurtulursun
Sing
songs,
you'll
feel
better
Elleri
var
karanlığın
Darkness
has
hands
Dokununca
korkma
sakın
Don't
be
afraid
when
it
touches
you
Hangi
düş
yaralanır
gerçekle?
Which
dream
is
wounded
by
reality?
Hangi
dal
incinir
yeşilinden?
Which
branch
is
hurt
by
its
greenness?
Hangimiz
oyuncaklar
kırmadık?
Which
of
us
hasn't
broken
toys?
Bir
sigara
ver
bana
Give
me
a
cigarette
Yağmur
olur
geçen
yıllar
Passing
years
become
rain
Şemsiyen
var
mı?
Do
you
have
an
umbrella?
İçinde
kalabalıklar,
sırılsıklam
Crowds
inside,
soaking
wet
Ölüm
dediğin
aslında
yalnızlıkmış
Death,
you
see,
is
actually
loneliness
Bir
sabah
bir
bakıyorsun
herkes
gitmiş
One
morning
you
look
around
and
everyone
is
gone
Hangi
düş
yaralanır
gerçekle?
Which
dream
is
wounded
by
reality?
Hangi
dal
incinir
yeşilinden?
Which
branch
is
hurt
by
its
greenness?
Gel,
duman
gizlesin
yüzümüzü
Come,
let
the
smoke
hide
our
faces
Bir
sigara
ver
bana
Give
me
a
cigarette
Bir
gün
habersiz
çık
gel
One
day,
come
unannounced
Bıraktığın
plakları
almaya
To
pick
up
the
records
you
left
behind
Sevginin
de
elleri
var
Love
also
has
hands
Dokununca
başlar
rüya
When
it
touches,
the
dream
begins
Yağmur
olur
geçen
yıllar
Passing
years
become
rain
Şemsiyen
var
mı?
Do
you
have
an
umbrella?
İçinde
kalabalıklar,
sırılsıklam
Crowds
inside,
soaking
wet
Ölüm
dediğin
aslında
yalnızlıkmış
Death,
you
see,
is
actually
loneliness
Bir
sabah
bir
bakıyorsun
herkes
gitmiş
One
morning
you
look
around
and
everyone
is
gone
Hangi
düş
yaralanır
gerçekle?
Which
dream
is
wounded
by
reality?
Hangi
dal
incinir
yeşilinden?
Which
branch
is
hurt
by
its
greenness?
Gel,
duman
gizlesin
yüzümüzü
Come,
let
the
smoke
hide
our
faces
Bir
sigara
ver
bana
Give
me
a
cigarette
Hangi
düş
yaralanır
gerçekle?
Which
dream
is
wounded
by
reality?
Hangi
dal
incinir
yeşilinden?
Which
branch
is
hurt
by
its
greenness?
Gel,
duman
gizlesin
yüzümüzü
Come,
let
the
smoke
hide
our
faces
Bir
sigara
ver
bana
Give
me
a
cigarette
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Husnu Arkan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.