Текст и перевод песни Ezginin Günlüğü - Ayrilik Treni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayrilik Treni
Separation Train
Anladım,
bu
hayat
bize
artık
hiç
gülmeyecek
I
understand,
this
life
will
no
longer
smile
upon
us.
Anladım,
bu
hayat
bize
artık
hiç
gülmeyecek
I
understand,
this
life
will
no
longer
smile
upon
us.
Biraz
acı,
biraz
rakı,
böyle
geçip
gidecek
A
little
pain,
a
little
raki,
that's
how
it'll
pass.
Biraz
hüzün,
biraz
üzüm,
böyle
sona
erecek
A
little
sadness,
a
little
grape,
that's
how
it'll
end.
Anılardır
eski
günlerin
yeri
Memories
are
the
place
of
bygone
days.
Ne
yapsan
yap
dönmez
geri
No
matter
what
you
do,
they
won't
return.
Ayrılığın
treni
durmaz
artık
The
separation
train
won't
stop
anymore.
Döndü
müydü
tekerleri
Did
its
wheels
ever
turn
back?
Ayrılığın
treni
durmaz
artık
The
separation
train
won't
stop
anymore.
Döndü
müydü
tekerleri
Did
its
wheels
ever
turn
back?
İşte
sevda
buymuş,
her
değen
tutuşmuş
So
this
is
love,
everyone
who
touched
it
got
burned.
Bu
ne
tatlı
bir
belaymış,
bırakmadı
yakamı
What
a
sweet
trouble
this
is,
it
hasn't
let
go
of
me.
Ama
olsun,
acılar
adam
eder
adamı
But
it's
okay,
pain
makes
a
man
out
of
a
man.
Anladım,
bu
hayat
bize
artık
hiç
gülmeyecek
I
understand,
this
life
will
no
longer
smile
upon
us.
Anladım,
bu
hayat
bize
artık
hiç
gülmeyecek
I
understand,
this
life
will
no
longer
smile
upon
us.
Biraz
acı,
biraz
rakı,
böyle
geçip
gidecek
A
little
pain,
a
little
raki,
that's
how
it'll
pass.
Biraz
hüzün,
biraz
üzüm,
böyle
sona
erecek
A
little
sadness,
a
little
grape,
that's
how
it'll
end.
İşte
sevda
buymuş,
her
değen
tutuşmuş
So
this
is
love,
everyone
who
touched
it
got
burned.
Bu
ne
tatlı
bir
belaymış,
bırakmadı
yakamı
What
a
sweet
trouble
this
is,
it
hasn't
let
go
of
me.
Ama
olsun,
acılar
adam
eder
adamı
But
it's
okay,
pain
makes
a
man
out
of
a
man.
İşte
sevda
buymuş,
her
değen
tutuşmuş
So
this
is
love,
everyone
who
touched
it
got
burned.
Bu
ne
tatlı
bir
belaymış,
bırakmadı
yakamı
What
a
sweet
trouble
this
is,
it
hasn't
let
go
of
me.
Ama
olsun,
acılar
adam
eder
adamı
But
it's
okay,
pain
makes
a
man
out
of
a
man.
Ama
olsun,
acılar
adam
eder
adamı
But
it's
okay,
pain
makes
a
man
out
of
a
man.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Nadir Gokturk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.