Ezginin Günlüğü - Ayrılık Kapısı - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ezginin Günlüğü - Ayrılık Kapısı




Ayrılık Kapısı
The Door of Separation
Kalmak gitmenin yarısı olsa
If staying were half of leaving,
Tamamı sevda eder
The whole would be love.
Kalmak gitmenin yarısı olsa
If staying were half of leaving,
Tamamı sevda eder
The whole would be love.
Dalgaların aşkı bile kıyıda biter
Even the waves' love ends at the shore,
Ayrılık hep yolcudur gider
Separation is always a traveler, it departs.
Herkesin hikâyesi başka başka
Everyone's story is different,
Kim gide kim kala yarına
Who will go, who will stay until tomorrow?
Herkesin hikâyesi başka başka
Everyone's story is different,
Çaldı kapıyı sevda
Has love knocked on the door?
Ayrılık çıktığın evde değil
Separation isn't in the house you leave,
Ayrılık çaldığın kapıda
Separation is at the door you knock on.
Ayrılık çıktığın evde değil ki
Separation isn't in the house you leave,
Ayrılık çaldığın kapıda
Separation is at the door you knock on.
Herkesin hikâyesi başka başka
Everyone's story is different,
Kim gide kim kala yarına
Who will go, who will stay until tomorrow?
Herkesin hikâyesi başka başka
Everyone's story is different,
Çaldı kapıyı sevda
Has love knocked on the door?
Ayrılık çıktığın evde değil
Separation isn't in the house you leave,
Ayrılık çaldığın kapıda
Separation is at the door you knock on.
Ayrılık çıktığın evde değil ki
Separation isn't in the house you leave,
Ayrılık çaldığın kapıda
Separation is at the door you knock on.
Ayrılık çıktığın evde değil
Separation isn't in the house you leave,
Ayrılık çaldığın kapıda
Separation is at the door you knock on.
Ayrılık çıktığın evde değil ki
Separation isn't in the house you leave,
Ayrılık çaldığın kapıda
Separation is at the door you knock on.
Ayrılık çaldığın kapıda
Separation is at the door you knock on.





Авторы: Mehmet Nadir Gokturk, Hasan Ozgen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.