Текст и перевод песни Ezginin Günlüğü - Aşk Bitti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşk
bitti,
elimden
sanki
minik
bir
balık
kayıp
gitti
Love
is
over,
like
a
small
fish
slipped
from
my
hand
Aşk
bitti,
içimden
sanki
bi'
şeyler
kopup
gitti
Love
is
over,
like
something
tore
away
from
inside
me
Aşk
hiç
biter
mi?
Does
love
ever
end?
Hiçbi'şey
olmamış
gibi
boşlukta
kaybolup
gider
mi?
Does
it
just
vanish
into
thin
air
as
if
nothing
happened?
Aşk
hiç
biter
mi?
Does
love
ever
end?
Aşk
hiç
biter
mi?
Does
love
ever
end?
Kalır
adımızla
bi'
sokak
duvarında
It
remains
with
our
names
on
a
street
wall
Bi'
ağaç
kabuğunda,
bi'
takvim
kenarında
On
a
tree
bark,
on
the
edge
of
a
calendar
Kalır
bi'
çiçekte,
bi'
defter
arasında
It
remains
in
a
flower,
between
the
pages
of
a
notebook
Bi'
tırnak
yarasında,
bi'
dolmuş
sırasında
In
a
nail
scratch,
in
a
dolmuş
queue
Kalır
bi'
odada,
bi'
yastık
oyasında
It
remains
in
a
room,
on
the
lace
of
a
pillow
Bi'
mum
ışığında,
bi'
yer
yatağında
In
candlelight,
on
a
floor
bed
Aşk
hiç
biter
mi?
Does
love
ever
end?
Aşk
hiç
biter
mi?
Does
love
ever
end?
Aşk
hiç
biter
mi?
Does
love
ever
end?
Aşk
hiç
biter
mi?
Does
love
ever
end?
Kalır
dilimizde
yinelenen
bi'
şarkıda
It
remains
in
a
song
we
repeat
on
our
tongues
Bi'
okul
çıkışında,
bi'
çocuk
bakışında
At
the
school
gates,
in
a
child's
gaze
Kalır
bi'
kitapta,
bi'
masal
perisinde
It
remains
in
a
book,
in
a
fairy
tale
fairy
Bi'
hasta
odasında,
bi'
gece
yarısında
In
a
sick
room,
in
the
dead
of
night
Kalır
bi'
durakta,
yırtık
bi'
afişte
It
remains
at
a
bus
stop,
on
a
torn
poster
Buruk
bi'
gülüşte,
dağılmış
yürüyüşte
In
a
bittersweet
smile,
in
a
scattered
walk
Aşk
hiç
biter
mi?
Does
love
ever
end?
Aşk
hiç
biter
mi?
Does
love
ever
end?
Aşk
hiç
biter
mi?
Does
love
ever
end?
Aşk
hiç
biter
mi?
Does
love
ever
end?
Kalır
bi'
sokakta,
bi'
genel
telefonda
It
remains
on
a
street,
on
a
payphone
Bi'
soru
yanıtında,
bi'
komşu
suratında
In
a
question
and
answer,
on
a
neighbor's
face
Kalır
bi'
pazarda,
bi'
kahve
kokusunda
It
remains
in
a
market,
in
the
smell
of
coffee
Bi'
tavşan
niyetinde,
bi
çorap
fiyatında
In
the
intention
of
a
rabbit,
in
the
price
of
a
sock
Kalır
bi'
yosunda,
bi'
deniz
kıyısında
It
remains
on
seaweed,
on
the
seashore
Bi'
martı
kanadında,
bi'
vapur
bacasında
On
a
seagull's
wing,
on
a
ferry's
chimney
Aşk
hiç
biter
mi?
Does
love
ever
end?
Aşk
hiç
biter
mi?
Does
love
ever
end?
Aşk
hiç
biter
mi?
Does
love
ever
end?
Aşk
hiç
biter
mi?
Does
love
ever
end?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Nadir Gokturk
Альбом
Ebruli
дата релиза
06-11-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.