Текст и перевод песни Ezginin Günlüğü - Aşk Bitti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşk Bitti
Любовь кончилась
Aşk
bitti,
elimden
sanki
minik
bir
balık
kayıp
gitti
Любовь
кончилась,
словно
маленькая
рыбка
выскользнула
из
моих
рук
Aşk
bitti,
içimden
sanki
bi'
şeyler
kopup
gitti
Любовь
кончилась,
словно
что-то
оторвалось
внутри
меня
Aşk
hiç
biter
mi?
Разве
любовь
кончается?
Hiçbi'şey
olmamış
gibi
boşlukta
kaybolup
gider
mi?
Разве
она
может
исчезнуть
в
пустоте,
как
будто
ничего
и
не
было?
Aşk
hiç
biter
mi?
Разве
любовь
кончается?
Aşk
hiç
biter
mi?
Разве
любовь
кончается?
Kalır
adımızla
bi'
sokak
duvarında
Останется
наше
имя
на
стене
какой-нибудь
улицы
Bi'
ağaç
kabuğunda,
bi'
takvim
kenarında
На
коре
дерева,
на
краю
календаря
Kalır
bi'
çiçekte,
bi'
defter
arasında
Останется
в
цветке,
между
страницами
тетради
Bi'
tırnak
yarasında,
bi'
dolmuş
sırasında
В
царапине
от
ногтя,
в
очереди
на
маршрутку
Kalır
bi'
odada,
bi'
yastık
oyasında
Останется
в
комнате,
на
наволочке
подушки
Bi'
mum
ışığında,
bi'
yer
yatağında
В
свете
свечи,
на
матрасе
на
полу
Aşk
hiç
biter
mi?
Разве
любовь
кончается?
Aşk
hiç
biter
mi?
Разве
любовь
кончается?
Aşk
hiç
biter
mi?
Разве
любовь
кончается?
Aşk
hiç
biter
mi?
Разве
любовь
кончается?
Kalır
dilimizde
yinelenen
bi'
şarkıda
Останется
на
языке,
в
повторяющейся
песне
Bi'
okul
çıkışında,
bi'
çocuk
bakışında
На
выходе
из
школы,
в
детском
взгляде
Kalır
bi'
kitapta,
bi'
masal
perisinde
Останется
в
книге,
в
сказочной
фее
Bi'
hasta
odasında,
bi'
gece
yarısında
В
палате
больницы,
посреди
ночи
Kalır
bi'
durakta,
yırtık
bi'
afişte
Останется
на
остановке,
на
рваной
афише
Buruk
bi'
gülüşte,
dağılmış
yürüyüşte
В
горькой
улыбке,
в
рассеянной
походке
Aşk
hiç
biter
mi?
Разве
любовь
кончается?
Aşk
hiç
biter
mi?
Разве
любовь
кончается?
Aşk
hiç
biter
mi?
Разве
любовь
кончается?
Aşk
hiç
biter
mi?
Разве
любовь
кончается?
Kalır
bi'
sokakta,
bi'
genel
telefonda
Останется
на
улице,
в
телефонной
будке
Bi'
soru
yanıtında,
bi'
komşu
suratında
В
вопросе
и
ответе,
на
лице
соседа
Kalır
bi'
pazarda,
bi'
kahve
kokusunda
Останется
на
рынке,
в
запахе
кофе
Bi'
tavşan
niyetinde,
bi
çorap
fiyatında
В
цене
носков,
в
задумке
купить
кролика
Kalır
bi'
yosunda,
bi'
deniz
kıyısında
Останется
в
водорослях,
на
берегу
моря
Bi'
martı
kanadında,
bi'
vapur
bacasında
В
крыле
чайки,
в
трубе
парохода
Aşk
hiç
biter
mi?
Разве
любовь
кончается?
Aşk
hiç
biter
mi?
Разве
любовь
кончается?
Aşk
hiç
biter
mi?
Разве
любовь
кончается?
Aşk
hiç
biter
mi?
Разве
любовь
кончается?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Nadir Gokturk
Альбом
Ebruli
дата релиза
06-11-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.