Ezginin Günlüğü - Kuşlar Da Gitti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ezginin Günlüğü - Kuşlar Da Gitti




Kuşlar Da Gitti
The Birds Have Also Gone
Yalnızlık senin o konuşkan kuşun
Loneliness is your talkative bird
Hani hep duvarlara anlattığın
The one you always told the walls about
Hapislerden kalma sürgünlerden
Left over from prisons, from exiles
Yalnızlık senin o konuşkan kuşun
Loneliness is your talkative bird
Bulutlar taşıdığın yakut sürahide
The one you carried clouds in, in a ruby jug
Begonyalar büyüten eski alışkanlık
Growing begonias, an old habit
Yalnızlık senin o konuşkan kuşun
Loneliness is your talkative bird
40 kapıdan geçmiş, 40 kilitten
Passed through 40 doors, 40 locks
Yalnızlık senin o konuşkan kuşun
Loneliness is your talkative bird
40 kapıdan geçmiş, 40 kilitten
Passed through 40 doors, 40 locks
Yaralı, dili lal, kanadı kırık
Wounded, tongue-tied, wing broken
Vurulmuş başında bi' yokuşun
Shot down at the top of a hill
Yaralı, dili lal, kanadı kırık
Wounded, tongue-tied, wing broken
Vurulmuş başında bi' yokuşun
Shot down at the top of a hill
Yalnızlık senin o konuşkan kuşun
Loneliness is your talkative bird
40 kapıdan geçmiş, 40 kilitten
Passed through 40 doors, 40 locks
Yalnızlık senin o konuşkan kuşun
Loneliness is your talkative bird
40 kapıdan geçmiş, 40 kilitten
Passed through 40 doors, 40 locks
Yaralı, dili lal, kanadı kırık
Wounded, tongue-tied, wing broken
Vurulmuş başında bi' yokuşun
Shot down at the top of a hill
Yaralı, dili lal, kanadı kırık
Wounded, tongue-tied, wing broken
Vurulmuş başında bi' yokuşun
Shot down at the top of a hill
Yaralı, dili lal, kanadı kırık
Wounded, tongue-tied, wing broken
Vurulmuş başında bi' yokuşun
Shot down at the top of a hill
Yaralı, dili lal, kanadı kırık
Wounded, tongue-tied, wing broken
Vurulmuş başında bi' yokuşun
Shot down at the top of a hill





Авторы: Genco Ari, Mehmet Nadir Gokturk, Sefa Behcet Aysan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.