Ezginin Günlüğü - Sardunya - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ezginin Günlüğü - Sardunya




Sardunya
Герань
Günler gelir geçer bulutlardan son bir şarkı söyler mor kuşlar
Дни приходят и уходят, из облаков последнюю песню поют сиреневые птицы,
Rüzgar biter yağmur başlar gökte uyanır toprakta sardunya
Ветер стихает, дождь начинается, в небе просыпается, в земле герань.
Tutmasa düşecek dünya yuvarlanıp kör boşluğa
Не удержать, упадет мир, скатится в слепую пустоту,
Sarmış avutmuş koynunda yeşil bir gün toprak ana
Обняла, утешила в своем лоне, зеленый день, мать-земля.
Kapıyı çalınca bir gün sardunya
Постучится в дверь однажды герань,
Kal kal kal deme bana sakın bana
Останься, останься, останься, не говори мне, прошу тебя,
Kapıyı çalınca bir gün sardunya
Постучится в дверь однажды герань,
Kal kal kal deme bana sakın bana
Останься, останься, останься, не говори мне, прошу тебя.
Yanmış yıkılmış bahçelerde gün neye yarar eski bir şarkı
В сожженных, разрушенных садах, зачем нужен день, старая песня,
Bak ellerimden taşıyor sabah gidelim en uzak toprağa
Смотри, из моих рук льется утро, пойдем на самый далекий край земли,
Yol ver ezilmesin dünya yol ver uçsun martılara
Дай дорогу, не дави мир, дай дорогу, пусть летят чайки,
Yol ver güneşe ve suya çocuklara şarkılara
Дай дорогу солнцу и воде, детям, песням.
Kapıyı çalınca bir gün sardunya
Постучится в дверь однажды герань,
Kal kal kal deme bana sakın bana
Останься, останься, останься, не говори мне, прошу тебя,
Kapıyı çalınca bir gün sardunya
Постучится в дверь однажды герань,
Kal kal kal deme bana sakın bana
Останься, останься, останься, не говори мне, прошу тебя.
Kapıyı çalınca bir gün sardunya
Постучится в дверь однажды герань,
Kal kal kal deme bana sakın bana
Останься, останься, останься, не говори мне, прошу тебя,
Kapıyı çalınca bir gün sardunya
Постучится в дверь однажды герань,
Kal kal kal deme bana sakın bana
Останься, останься, останься, не говори мне, прошу тебя.





Авторы: Husnu Arkan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.