Текст и перевод песни Ezginin Günlüğü - Vakt-i Kerahat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vakt-i Kerahat
Difficult Time
Seni
seviyorum
rakı
bardağım
I
love
you,
my
raki
glass,
Haydarim,
şakşukam
My
haydari,
my
shakshuka,
Seni
seviyorum
peynir
tabağım
I
love
you,
my
cheese
plate,
Karışık
meyvem,
mevsim
salatam
My
mixed
fruit,
my
seasonal
salad.
Seni
seviyorum
çatal
bıçak
I
love
you,
fork
and
knife,
Kül
tablam,
sigaram
My
ashtray,
my
cigarette,
Seni
seviyorum
bozuk
plak
I
love
you,
broken
record,
İçimdeki
derin
yaram
My
deep
inner
wound.
Ayrılık
vakti
geldi,
ayrıldık
istemeden
The
time
of
parting
has
come,
we
parted
unwillingly,
Ayrılık
vakti
geldi,
ayrıldık
istemeden
The
time
of
parting
has
come,
we
parted
unwillingly,
Belki
ruh,
belki
ten,
belki
yoktu
hiç
neden
Maybe
soul,
maybe
body,
maybe
there
was
no
reason
at
all,
Belki
ruh,
belki
ten,
belki
yoktu
hiç
neden
Maybe
soul,
maybe
body,
maybe
there
was
no
reason
at
all.
Ta
kalbimden
koparıp
bir
çiçek
versem
sana
If
I
plucked
a
flower
from
my
heart
and
gave
it
to
you,
Ta
kalbimden
koparıp
bir
çiçek
versem
sana
If
I
plucked
a
flower
from
my
heart
and
gave
it
to
you,
Bilmem
mani
olur
muydum
gözyaşlarına
I
wonder
if
I
could
stop
your
tears,
Bilmem
mani
olur
muydum
gözyaşlarına
I
wonder
if
I
could
stop
your
tears,
Bilmem
mani
olur
muydum
gözyaşlarına
I
wonder
if
I
could
stop
your
tears,
Bilmem
mani
olur
muydum
gözyaşlarına
I
wonder
if
I
could
stop
your
tears.
Seni
seviyorum
rakı
bardağım
I
love
you,
my
raki
glass,
Haydarim,
şakşukam
My
haydari,
my
shakshuka,
Seni
seviyorum
peynir
tabağım
I
love
you,
my
cheese
plate,
Karışık
meyvem,
mevsim
salatam
My
mixed
fruit,
my
seasonal
salad.
Seni
seviyorum
çatal
bıçak
I
love
you,
fork
and
knife,
Kül
tablam,
sigaram
My
ashtray,
my
cigarette,
Seni
seviyorum
bozuk
plak
I
love
you,
broken
record,
İçimdeki
derin
yaram
My
deep
inner
wound.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Nadir Gokturk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.