Ezginin Günlüğü - İstanbul Gibi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ezginin Günlüğü - İstanbul Gibi




İstanbul Gibi
Like Istanbul
Bir zamanlar ben de çocuktum
Once upon a time, I was a child too
Cebimde misketlerim, topacım vardı
Marbles and a spinning top in my pocket I had
Komşu teyze ekmeğe salça sürer
The neighbor lady would spread tomato paste on bread
Annem de arada camdan bakardı
And my mother would occasionally glance from the window
Bir zamanlar ben de çocuktum
Once upon a time, I was a child too
Cebimde misketlerim, topacım vardı
Marbles and a spinning top in my pocket I had
Komşu teyze ekmeğe salça sürer
The neighbor lady would spread tomato paste on bread
Annem de arada camdan bakardı
And my mother would occasionally glance from the window
Artık kafam tıklım tıklım kalabalık
Now my head is crammed, crowded
Masamdaki kül tablası kadar
Like the ashtray on my table
Önümde peynir, rakı, balık
In front of me, cheese, raki, fish
Yani efkâr
In other words, melancholy
Ah, bu akşam İstanbul gibiyim
Ah, tonight I'm like Istanbul
Hâlim yok ölmeye
I'm in no mood to die
Ah, bu akşam İstanbul gibiyim
Ah, tonight I'm like Istanbul
Doyamam sevmeye
I can't get enough of loving
Ah, bu akşam İstanbul gibiyim
Ah, tonight I'm like Istanbul
Gelemem, bekleme
I can't come, don't wait
Ah, bu akşam İstanbul gibiyim
Ah, tonight I'm like Istanbul
Dönemem geçmişe
I can't go back to the past
Bir zamanlar ben de çocuktum
Once upon a time, I was a child too
Sonra birden büyüdüm, başım göğe erdi
Then suddenly I grew up, my head reached the sky
Bugün aşk var, yarın düş, öbür gün derken
Today love, tomorrow a dream, the day after work, so it goes
Cebimde birikti dünyanın derdi
The world's worries accumulated in my pocket
Bir zamanlar ben de çocuktum
Once upon a time, I was a child too
Sonra birden büyüdüm, başım göğe erdi
Then suddenly I grew up, my head reached the sky
Bugün aşk var, yarın düş, öbür gün derken
Today love, tomorrow a dream, the day after work, so it goes
Cebimde birikti dünyanın derdi
The world's worries accumulated in my pocket
Artık kafam tıklım tıklım kalabalık
Now my head is crammed, crowded
Masamdaki kül tablası kadar
Like the ashtray on my table
Önümde peynir, rakı, balık
In front of me, cheese, raki, fish
Yani efkâr
In other words, melancholy
Ah, bu akşam İstanbul gibiyim
Ah, tonight I'm like Istanbul
Hâlim yok ölmeye
I'm in no mood to die
Ah, bu akşam İstanbul gibiyim
Ah, tonight I'm like Istanbul
Doyamam sevmeye
I can't get enough of loving
Ah, bu akşam İstanbul gibiyim
Ah, tonight I'm like Istanbul
Gelemem, bekleme
I can't come, don't wait
Ah, bu akşam İstanbul gibiyim
Ah, tonight I'm like Istanbul
Dönemem geçmişe
I can't go back to the past
Dönemem geçmişe
I can't go back to the past
Dönemem geçmişe
I can't go back to the past





Авторы: Mehmet Nadir Gokturk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.