Текст и перевод песни Ezginin Günlüğü - İyi Uykular Türkiye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İyi Uykular Türkiye
Спокойной ночи, Турция
Kaç
yıldızdan
çektim
suyumu,
kaç
haramiye
içirdim
bilmem
Из
скольких
звёзд
я
черпал
воду,
скольким
негодяям
её
дал,
не
знаю
Kaç
çocuk
öldü
susuzluktan,
bereketli
kuyuların
başında
Сколько
детей
умерло
от
жажды,
у
плодородных
колодцев
Bunlar
bulut
ben
çizdim
maviye,
elimde
kuş
kanadı
kalem
Это
облака,
я
нарисовал
их
в
синеве,
пером
из
птичьего
крыла
Bu
bir
kırmızı
gül
ben
koydum
dudağına,
hokkamda
kardeş
kanı
Это
алая
роза,
я
приложил
её
к
твоим
губам,
на
моём
столе
– кровь
братьев
Anlatma
uyusun
bırak
deniz,
anlatma
uyusun
dağlar
Не
рассказывай,
пусть
спит
море,
не
рассказывай,
пусть
спят
горы
Anlatma
uyusun
bırak
çocuk,
anlatma
uyusun
toprak
Не
рассказывай,
пусть
спит
дитя,
не
рассказывай,
пусть
спит
земля
Giden
her
gemiye
sallanan
mendil
Платок,
машущий
каждому
уходящему
кораблю
Kaçan
trenlerin
dumanı,
celladın
alkışlandığı
yer
Дым
уходящих
поездов,
место,
где
палач
был
восхваляем
İyi
uykular
sessizliğin
günü,
iyi
uykular
kayıp
iklim
Доброй
ночи,
день
тишины,
доброй
ночи,
потерянный
мир
İyi
uykular,
iyi
uykular
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи
Uzanır
elim
bir
kör
gibi
Тянется
моя
рука,
словно
слепая
Kuru
bir
dal
bahçemdeki
Сухая
ветвь
в
моём
саду
Unutulmuş
yangın
yeri
Забытое
место
пожара
Kaç
yıldızdan
çektim
suyumu,
kaç
haramiye
içirdim
bilmem
Из
скольких
звёзд
я
черпал
воду,
скольким
негодяям
её
дал,
не
знаю
Kaç
çocuk
öldü
susuzluktan,
bereketli
kuyuların
başında
Сколько
детей
умерло
от
жажды,
у
плодородных
колодцев
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Husnu Arkan
Альбом
Ebruli
дата релиза
06-11-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.