Ezhel - Alo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ezhel - Alo




Alo
Алло
Yine günlerden bir gün ben kaldım harman
И снова обычный день, я остался совсем один,
Boş kafayı kaldıramam lazım sarmam
Пустую голову не выношу, нужно забить косяк.
Çağırsam kankaları lazım yardımlaşmam
Позвать бы коресов, нужна помощь,
Koal koal koal koal koal koal
Курю, курю, курю, курю, курю, курю.
Ararım telefondan ama hep çaldı meşgul
Звоню им, но все время занято.
Kankalarım kovalıyor gayri meşru
Мои кореша гоняются за незаконным,
Kankalar kova alıyor hayli mesut
Кореша берут травку, довольные как слоны,
Kankalar sanıyor Ezhel hayli meşhur
Кореша думают, что Ezhel очень знаменит.
Koal koal koal koal koal koal
Курю, курю, курю, курю, курю, курю.
Zannedersin öyle çözmek daha kolay
Думаешь, так решить проблему проще,
Ararsın da açmazlar lan hâlâ yoklar
Звонишь, а они не берут трубку, все еще нет их.
Derken teli açtılar dedim ki "Ortak
Вдруг ответили, я говорю: "Братан,
Alo alo alo alo alo alo
Алло, алло, алло, алло, алло, алло,
Çözmesek mi dedim kardo elim mahkum
Может, забьем? Друг, выхода нет",
"Yok la, yok la, yok." dedi "param" dedi, herkes paso
"Нет, нет, нет", говорят, "денег нет", все твердят одно и то же.
Suratıma kapadılar telefonu
Бросают трубку.
Alo alo alo alo alo alo
Алло, алло, алло, алло, алло, алло,
Alo alo alo alo alo alo
Алло, алло, алло, алло, алло, алло,
Alo alo alo alo alo alo
Алло, алло, алло, алло, алло, алло,
Çalar 90BPM - Zibidi Parro
Играет 90BPM - Zibidi Parro.
Yürüyorum mahalleye, her yer varoş
Иду по району, кругом разруха,
Mahallenin girişinde birkaç babo
На входе в район пара крутых пацанов,
Alayında façalar, alayı maço
Все с серьёзными лицами, все мачо.
Islık çaldı bebeler dediler: "Gel la
Свистят малыши, кричат: "Эй, подойди!
Kaçlık istiyo'n" dedi, dedim "50'lik ver la."
Сколько хочешь?", спрашивает. Говорю: "Дай на пятьдесят".
Tam o an sirenler çaldı birden anons
В этот момент завыли сирены, объявление,
Dedim: "Hassiktirin gidin la polis mi lan o?"
Говорю: "Черт возьми, бегите! Это что, полиция?"
Öyle hızla koştum resmen koştum maratonu
Так быстро побежал, словно марафон,
Cepler para dolu ko-ko-koş tutarak donu
Карманы полны денег, бегу, придерживая штаны,
Her yerini aradım şu pantolonun
Ощупал все карманы этих штанов,
Düşürmüşüm fişekleri durum malum
Выронил стафф, ситуация понятна.
Hay amın' bu işin ara çorbacıyı
Вот блин, нужно найти барыгу,
Az verse de çözülür şu olayımız
Даже немного поможет решить нашу проблему.
Aldım diğer gardaşımın onayını
Получил согласие другого кореша,
Dedim abiye "Güzellik sorayım mı?"
Спрашиваю у него: "Можно позвонить красавчику?"
Teli açtı "Alo alo alo alo alo alo
Звоню: "Алло, алло, алло, алло, алло, алло,
Müsaitsen görüşe'k mi", dedim, "cano?"
Если свободен, можем встретиться, братан?",
"Hemen gel'ce'm.", dedi, "ya beş dak'ka ya on."
"Скоро буду", говорит, "минут пять, максимум десять".
Bir yıl oldu gelmedi, aradım paso
Прошел год, так и не пришел, звонил постоянно.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.