Ezhel - Alışamadım - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ezhel - Alışamadım




Alışamadım
I Can't Get Used To It
Yeni gün, yeni dert yeni-den
New day, new trouble, all over again
Yerim dert edip durur zaman
Time keeps worrying me
Bi' dak'ka daha. Nedir hayat değişirsen?
One more minute. What is life if you change?
Değişmezsen de hala ov
Even if you don't, still ov
Halaa-a-aa-a-aa alışamadım-ı-ı-ımmm
Stil-l-l-l-l I can't get used to it-t-t-t-t
Yeah başkent, başkent
Yeah, the capital, the capital
Yaşım yirmi beş, dün erken olan şimdi geç
I'm twenty-five, what was early yesterday is late now
Yaşadıkça hissizleş, yasa dışı işsiz genç
Growing numb with age, an illegal, jobless youth
Ben ettim hayalimle izdivaç
I married my dream
Sayfalarca dizdim Rap,
I wrote pages of Rap,
Pislik, pislik, pislik, pislik, pislik hep
Filth, filth, filth, filth, filth everywhere
İzlemekten bıktım herkes psikopat sadistlik zevk
I'm tired of watching everyone's psychopathic sadistic pleasure
İster herkes bir tutam hapis mi ne?
Does everyone want a bit of prison or what?
Bu cismine tükürdüğümün dünyası skimde mi?
Is this world I spit on, in my damn business?
Siz gündemin esiri, ben içimdeyim budist gibi
You are slaves to the agenda, I'm inside myself like a Buddhist
Bi' viski ve ganja, amigdalam beynimin Filistin'i
A whiskey and ganja, my amygdala is the Palestine of my brain
Direnmekte ruhumun milisleri
The militias of my soul are resisting
Köklerim filizlenir dehlizlerinden sistemin derinleşir
My roots sprout from the labyrinths of the system, deepening
İşte ben istediğim şekildeyim
Here I am, the way I want to be
Hislenir kalemimden çıkan her söz yüksek doz
Every word from my pen is felt, a high dose
Prospektüsten mektup gibi tek düze hayatlar
Lives as monotonous as letters from a prospectus
Egzoz dumanından, zevk duy bunalırsan
From exhaust fumes, enjoy yourself if you're depressed
Çek dur alışırsın, tek duyduğum hep bu
Keep pulling, you'll get used to it, that's all I hear
Alışırsın, alır hırsız gibi düşlerini düzen
You'll get used to it, the system will steal your dreams like a thief
Güzellikle değil zorla
By force, not with kindness
Yarımız hırs, yarımız tırstığımdan yarıştık biz yanılmışız
Half of us are ambition, half of us are fear, we raced and we were wrong
Yanıltmışlar ego ve boş triplerim def olmalı be dostum
We were deceived, ego and empty boasts must disappear, my friend
"Ne bu, ner'deyim, ner'deyiz?" dersin
"What is this, where am I, where are we?" you'll ask
Gerçeği sen de isterdin dert değil derman
You would want the truth too, not trouble but a cure
Sertleşir her şart, sen değişmezsin
Every condition hardens, you don't change
Ha sen öyle zannet, kiloyla kasvet
Well, you think so, kilos of gloom
Bi' türlü saadet az daha sabret
Happiness is just a little more patience
Sokaklar artık farklı
The streets are different now
Harcanan yıllarda her şey saçmalıkmış aslında
Everything in the wasted years was actually nonsense
Parçalanır aklım, gerimde parçalar bıraktım
My mind shatters, I left pieces behind
Dilim falçatam etti darmadağın Rap'i ama
My tongue turned into a machete, it tore apart Rap but
Halaa-a-aa-a-aa alışamadım-ı-ı-ımmm
Stil-l-l-l-l I can't get used to it-t-t-t-t
Yeah başkent, başkent
Yeah, the capital, the capital






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.