Текст и перевод песни Ezhel - Alışamadım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alışamadım
Не могу привыкнуть
Yeni
gün,
yeni
dert
yeni-den
Новый
день,
новая
боль,
снова
и
снова
Yerim
dert
edip
durur
zaman
Время
идет,
а
я
все
переживаю
Bi'
dak'ka
daha.
Nedir
hayat
değişirsen?
Еще
минутку.
Что
изменится
в
жизни,
если
ты
изменишься?
Değişmezsen
de
hala
ov
А
если
не
изменишься,
то
все
равно
Halaa-a-aa-a-aa
alışamadım-ı-ı-ımmm
Все
еще-е-е-е-е
не
могу
привыкнуть-у-у-у-у
Yeah
başkent,
başkent
Да,
столица,
столица
Yaşım
yirmi
beş,
dün
erken
olan
şimdi
geç
Мне
двадцать
пять,
то,
что
было
рано
вчера,
теперь
поздно
Yaşadıkça
hissizleş,
yasa
dışı
işsiz
genç
Чем
больше
живешь,
тем
меньше
чувствуешь,
незаконный
безработный
молодой
человек
Ben
ettim
hayalimle
izdivaç
Я
заключил
брак
со
своей
мечтой
Sayfalarca
dizdim
Rap,
Страница
за
страницей
я
писал
рэп,
Pislik,
pislik,
pislik,
pislik,
pislik
hep
Грязь,
грязь,
грязь,
грязь,
грязь,
повсюду
İzlemekten
bıktım
herkes
psikopat
sadistlik
zevk
Мне
надоело
смотреть,
все
получают
удовольствие
от
психопатии
и
садизма
İster
herkes
bir
tutam
hapis
mi
ne?
Каждый
хочет
немного
тюрьмы,
что
ли?
Bu
cismine
tükürdüğümün
dünyası
skimde
mi?
Этот
мир,
на
который
я
плюю,
разве
он
в
моей
шкуре?
Siz
gündemin
esiri,
ben
içimdeyim
budist
gibi
Вы
рабы
повестки
дня,
а
я
внутри
себя,
как
буддист
Bi'
viski
ve
ganja,
amigdalam
beynimin
Filistin'i
Виски
и
ганджа,
моя
миндалина
— Палестина
моего
мозга
Direnmekte
ruhumun
milisleri
Ополченцы
моей
души
сопротивляются
Köklerim
filizlenir
dehlizlerinden
sistemin
derinleşir
Мои
корни
прорастают
из
глубин
системы,
она
становится
все
глубже
İşte
ben
istediğim
şekildeyim
Вот
я
такой,
какой
хочу
быть
Hislenir
kalemimden
çıkan
her
söz
yüksek
doz
Каждое
слово,
исходящее
из
моего
пера,
ощущается
как
высокая
доза
Prospektüsten
mektup
gibi
tek
düze
hayatlar
Однообразные
жизни,
как
письмо
из
проспекта
Egzoz
dumanından,
zevk
duy
bunalırsan
Получай
удовольствие
от
выхлопных
газов,
если
в
депрессии
Çek
dur
alışırsın,
tek
duyduğum
hep
bu
Подожди,
привыкнешь,
только
это
и
слышу
Alışırsın,
alır
hırsız
gibi
düşlerini
düzen
Привыкнешь,
порядок
украдет
твои
мечты,
как
вор
Güzellikle
değil
zorla
Не
по-хорошему,
а
силой
Yarımız
hırs,
yarımız
tırstığımdan
yarıştık
biz
yanılmışız
Половина
из
нас
— амбиции,
половина
— страх,
из-за
которого
мы
соревновались,
мы
ошибались
Yanıltmışlar
ego
ve
boş
triplerim
def
olmalı
be
dostum
Нас
обманули,
мое
эго
и
пустые
понты
должны
исчезнуть,
друг
мой
"Ne
bu,
ner'deyim,
ner'deyiz?"
dersin
"Что
это,
где
я,
где
мы?"
- скажешь
ты
Gerçeği
sen
de
isterdin
dert
değil
derman
Ты
бы
тоже
хотела
правду,
не
боль,
а
лекарство
Sertleşir
her
şart,
sen
değişmezsin
Все
условия
ужесточаются,
а
ты
не
меняешься
Ha
sen
öyle
zannet,
kiloyla
kasvet
Ты
так
думаешь,
килограммы
уныния
Bi'
türlü
saadet
az
daha
sabret
Немного
счастья,
потерпи
еще
немного
Sokaklar
artık
farklı
Улицы
теперь
другие
Harcanan
yıllarda
her
şey
saçmalıkmış
aslında
Все,
что
было
в
потраченные
годы,
на
самом
деле
было
бредом
Parçalanır
aklım,
gerimde
parçalar
bıraktım
Мой
разум
разрывается,
я
оставил
позади
себя
осколки
Dilim
falçatam
etti
darmadağın
Rap'i
ama
Мой
язык,
как
мачете,
разрубил
рэп,
но
Halaa-a-aa-a-aa
alışamadım-ı-ı-ımmm
Все
еще-е-е-е-е
не
могу
привыкнуть-у-у-у-у
Yeah
başkent,
başkent
Да,
столица,
столица
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.