Ezhel - Geceler - перевод текста песни на английский

Geceler - Ezhelперевод на английский




Geceler
Nights
Kırmızı fren, kırmızı bira
Red brake lights, red beer
Hırlısı hem hırsızı bir arada
The rowdy and the thief together
Kırmışım ben fıttırırken
I've broken myself while raging
"Geceler daha acımasız gündüzden." der Gencebay
"Nights are more ruthless than days," says Gencebay
Geceleğin hem dert, hem iş, hem eğ-eğlence var
At night, there's worry, work, and fun
Duygularım karmakarışık uyanırım uykularımdan
My feelings are mixed up, I wake from my sleep
Uyuyamamak mı? Ki geceleri gece yapan buydu kanımca
Is it insomnia? That's what makes nights nights, in my opinion
Takılırım şehrimin kuytularında
I hang out in the back alleys of my city
Her yerde değişik huylu kadınlar, huysuz adamlar, şuursuz adımlar
Everywhere, women with different temperaments, grumpy men, senseless steps
Dolaşırım beynimin uydularında
I wander in the satellites of my brain
Kulağını ve de duy bu yarından
Open your ears and hear this from tomorrow
Önceki saat ganja ve kağıt
The previous hour, ganja and paper
Tüm gece dar hazır
All night long, I'm ready to go
Bitmemiş daha gece işlerim var
I still have unfinished business in the night
İzbelik sarmış şehrini bak
Look, desolation has enveloped your city
Kendine espri yap, fazla geçmişi an
Make a joke to yourself, drink too much, remember the past
Elimde hiçbir şey yok çünkü hiçbi' şey var
I have nothing in my hand because there's nothing at all
Karanlıklardan doğar aydınlıklar
Brightness is born from darkness
Esrarında etkisiyle ışık daha parlak
With the influence of its smoke, the light is brighter
Çekilir nefesler
Breaths are drawn
Karanlıktan yolum, yönüm, yıldızlar ve sesler
My path, direction, stars and voices from the darkness
Ay güneşten daha güzel
The moon is more beautiful than the sun
Geceler geceler, kafamın peşindeyken
Nights, nights, when I'm chasing my head
Yaşarım neyim neysem
I live as I am
Geceler geceler, istemem yarın olsun
Nights, nights, I don't want tomorrow to come
Olsun geceler dolsun yine
Let the nights be full again
Kızmışım ben, kızmışım bi' daha
I'm angry, I'm angry once more
Hırslıyım kaybettiğim şeyler hâlâ beynimin bir kenarında
I'm ambitious, the things I've lost are still in a corner of my brain
Bir bar taburesi üstünde, 2Pac'ın öldüğü yaşta
On a bar stool, at the age 2Pac died
Bunalım döngüsü başlar, bunalıp döktüğün yaşlar
The cycle of depression begins, the tears you shed in distress
Geceler hepsinin özü, bebeler gezer her şehrin idolü
Nights are the essence of it all, babes roam as every city's idol
Ezhel her meselen yaşamak ise
Ezhel, if every issue is about living
Kaçarak yaşamak niye? Yaşamak şatafat gibi
Why live by running away? Living is like extravagance
Yaşamak aramak bi' şey, aramak savaşmak için
Living is searching for something, searching to fight
Başarmak kafanda biter bu yazarak anlatılmaz
Succeeding ends in your head, this can't be explained by writing
Geceler akla sığmaz, olurum yarasa
Nights are beyond comprehension, I become a bat
Olurum tam bir vampir
I become a complete vampire
Alacakaranlığa yaparım bungee jumping
I do bungee jumping into twilight
Gecem siyahi daha iyi
My night is better when it's black
Ne olabilir ki Rap: fon müziğiyken hayatımın hep
What could it be, when Rap is the soundtrack of my life
Gecelerdeyim son günüme dek
I'm in the nights until my last day
Son güne denk gelecek gece bekçisi Ezhel hep
Ezhel, the night watchman, will always be there until the last day
Esrarında etkisiyle ışık daha parlak
With the influence of its smoke, the light is brighter
Çekilir nefesler
Breaths are drawn
Karanlıktan yolum, yönüm, yıldızlar ve sesler
My path, direction, stars and voices from the darkness
Ay güneşten daha güzel
The moon is more beautiful than the sun
Geceler geceler, kafamın peşindeyken
Nights, nights, when I'm chasing my head
Yaşarım neyim neysem
I live as I am
Geceler geceler, istemem yarın olsun
Nights, nights, I don't want tomorrow to come
Olsun geceler dolsun yine
Let the nights be full again






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.