Ezhel - Nefret - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ezhel - Nefret




Nefret
Hatred
Gözlerim kan çanağı
My eyes are bloodshot
İçimdeki Nefret; Ceza çarpı Fuchs gibiyim
The hatred within me; I'm like Ceza times Fuchs
Nefret ettiğim adama dönüştüm
I've turned into the man I hate
Nerden baksan puşt biriyim
From whatever angle you look, I'm a jerk
Deli nefret alır benden benliğimi
Crazy hatred takes my identity from me
Ben değilim bebe ben ben miyim ki?
I'm not myself, baby, am I even me?
Şeytan olur nefretin varlığına destek
The devil supports the existence of hatred
Nefret yer beni iyi ama
Hatred consumes me, but it's good
Bu nasıl bi' duygu ki ele geçirir beni
What kind of feeling is this that takes over me?
"Ben kimim?" derim ben
"Who am I?" I ask myself
Uyumadım uyku, ki uyuyamam
I haven't slept, and I can't
Nefes alışım ele verir beni, ben delir'ce'm
My breathing betrays me, I'm insane
O andır ki eder insan isyan
That's the moment when one rebels
Vicdansızlarla uğraşırken kalmadı bende de hiç vicdan
While dealing with the heartless, I have no conscience left either
Duyduğum en kirli haz azalsa biraz
May the dirtiest pleasure I feel lessen a bit
Nefret ele geçirirken beni
As hatred takes over me
Savaşır sevgim, sevgim eder nefret
My love fights, my love hates
Kendinden bile nefret gelir bile bile
Even hatred comes from oneself, knowingly
Yine sevmeye çalışırken yara açar nefret, nefret, nefret
While trying to love again, hatred opens wounds, hatred, hatred
Büyüyo'du içimdeki kin
The grudge within me was growing
Piçin teki sayesinde piçin tekiyim
Thanks to a bastard, I'm a bastard too
Benim içimdeki "İçip sıçıp günü geçireyim."
Inside me, there's "Let's drink, shit, and pass the day"
Derken [yeni] bi' haber gelir [sikik] [neşeliyim]
Then [new] news arrives, [fuck] [I'm cheerful]
Bütün kaygılar beynimi ele geçirir
All worries take over my brain
Kör eder beni, göremem sebepleri hiç
It blinds me, I can't see the reasons at all
Fakat yok olur nefret
But hatred disappears
Bulursan kaynağı dönersen hayra
If you find the source, you turn to good
En az beş kez ayda çıkıyo' bi' kavga
At least five times a month, a fight breaks out
Saymak zor, boş yere dövüş etmez hiç fayda
It's hard to count, there's no use fighting in vain
Saçım uzun diye dırzolar alayı da bipolar
Because of my long hair, all the bullies are bipolar
Sataşır a- lafla tekme aparkat
They harass me with words, kicks and punches
Dayak yiyip gidiyolar anca
They just get beaten up and leave
Yobazları döve döve harca
Waste all the bigots by beating them
Alayını para misali
All of them like money
Kinimi kusmalıyım dönmesin bana diye bi' daha hiç
I must vomit my grudge so it never comes back to me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.