Ezhel - Şehrimin Tadı - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ezhel - Şehrimin Tadı




Şehrimin Tadı
Taste of My City
Ankara ayazı ruhumu keser
Ankara's frost cuts through my soul
Bi' cebimde yok kapital
No capital in one pocket
Bi' cebimde kenevir tohumu
Cannabis seeds in the other
Ayrancı cebeci Kennedy yokuşu
Ayrancı, Cebeci, Kennedy hill
Kaybettim gene şu yolumu
Lost my way again
Kafam taşak gibi karnımız aç!
Head's messed up, stomach's empty!
N'apsak şimdi? Süper marketten çalsak bi' şey
What to do now? Steal something from the supermarket
Sosis ve salam!
Sausages and salami!
Yerim kafam düşer ot ister canım
I'll eat, my head will fall, my soul craves weed
Polisten kaçın!
Run from the cops!
Rap'in pavyonuna olurum Çubuklu Yaşar
I become Çubuklu Yaşar in the brothel of rap
Manita tutulur bana, onu da öpemem lüzumsuz kaçar
Got a girl, can't even kiss her, she runs away needlessly
Atar atar gider, bebeler bebeler
Throws tantrums and leaves, babes, babes
Takılır gecelerde, maymunluk yapar
Hanging out at night, acting like monkeys
Gözü kızıl, gözü kara bebek
Red-eyed, dark-eyed baby
Çözüp durdum, çözüm para demek
I've been trying to figure it out, the solution is money
O da bana ve de sana gerek
And it's necessary for both you and me
Salak bebelerde karakter eksik
Stupid babes lack character
Daha hanginizi adam edek?
Which one of you should we make into a woman?
Yanaşır yılışık bahane seks
They approach, clingy, excuse is sex
Koyup soyar seni atar heves
They use you, strip you, and throw away their desire
Yanında viski ve vodka ve Afgan var hepsinin tadı nefis
Whiskey and vodka and Afghan beside them, all tastes delicious
Karanlık çöktüğünde koktuğunda kömür sokak
When darkness falls, the coal street smells
Şehrimin tadı ağzımda yine
The taste of my city in my mouth again
is, pas, kir, kömür, plastik, çöplük, lastik, egzoz, esrar
Soot, rust, dirt, coal, plastic, garbage, rubber, exhaust, weed
Karanlık çöktüğünde koktuğunda kömür sokak
When darkness falls, the coal street smells
Şehrimin tadı ağzımda yine
The taste of my city in my mouth again
is, pas, kir, kömür, plastik, çöplük, lastik, egzoz, esrar
Soot, rust, dirt, coal, plastic, garbage, rubber, exhaust, weed
İs, pas, kir, kömür, plastik, çöplük, lastik, egzoz, esrar
Soot, rust, dirt, coal, plastic, garbage, rubber, exhaust, weed
İs, pas, kir, kömür, plastik, çöplük, lastik, egzoz, esrar
Soot, rust, dirt, coal, plastic, garbage, rubber, exhaust, weed
İs, pas, kir, kömür, plastik, çöplük, lastik, egzoz, esrar
Soot, rust, dirt, coal, plastic, garbage, rubber, exhaust, weed
İs, pas, kir, kömür
Soot, rust, dirt, coal
Tüm şehir bi' pavyon ve bizim paramız yok
The whole city's a brothel and we have no money
Şükür ki karnımız tok, şansımız çok olur elimiz floş
Thankful we're full, we're lucky, our hand might be a flush
Sadece dirsekten aşağımız bronz
Only our arms are tanned
Kışımız soğuk olur, kırımız boz
Our winters are cold, our plains are grey
Kızımız hoş olur, hızlıdır çok
Our girls are pretty, very fast
Denizi var ama kıyısı yok
There's a sea but no shore
Kuyumu kaz, ister ki kuyruğuma bas
Dig my well, and they want to step on my tail
Kuyunuz kafama kuru, a basınız tuzunuz kuruda kurunuz yaş
Your well is dry on my head, your salt is dry when you're dry, stay wet
Suçluluk duygunuz surata yansır, bırakın yansın
Your guilt shows on your face, let it burn
Kıralım kafa
Let's break our heads
Ben de sözde kralım la', kralım lafta
I'm supposedly the king, man, the king in words
İnceyi anla, İncek'i İncesu'dan ayıran sistemi sikim
Get it, I don't give a damn about the system that separates İncek from İncesu
Hep size, hep size lan, biz de isteriz bi' şey
Always for you, always for you, man, we want something too
Gençlerim işsiz de patronlar sizken sikeyim işi
Our youth are unemployed, and while you're the bosses, screw the job
Kendi patronum benim, takım elbisemse kapşonum, berem
I'm my own boss, my suit is my hoodie, my beanie
Metropolerinde hapsolur gene
Trapped in its metropolis again
Ghettolar evinse hep sonum beter
If ghettos are home, my end is always worse
Ketum ol bebem
Be quiet, babe
Duyarlar, işine sokarlar çomak
They'll hear, they'll stick a stick in your business
Çok ahkam kesenler çıkarlar korkak
Those who talk big will turn out to be cowards
Hiç emek vermeden çıkarlar ortak
They'll become partners without putting in any effort
Çıkarlar ortak sen zannediyo'ken
They'll become partners while you think you're doing well
Sonuna seni de tokatlar sokak
In the end, the street will slap you too
Konular sorunlar bok atmak kolay
Issues, problems, throwing shit is easy
Kokarken sokaklar düşersin boka
When the streets stink, you fall into the shit
İs, pas, kir, kömürde yaşarsın boşa
You live in soot, rust, and dirt for nothing
Karanlık çöktüğünde koktuğunda kömür sokak
When darkness falls, the coal street smells
Şehrimin tadı ağzımda yine; is, pas, kir, köm
The taste of my city in my mouth again; soot, rust, dirt, coal
ür, plastik, çöplük, lastik, egzoz, esrar
plastic, garbage, rubber, exhaust, weed
Karanlık çöktüğünde koktuğunda kömür sokak
When darkness falls, the coal street smells
Şehrimin tadı ağzımda yine; is, pas, kir, köm
The taste of my city in my mouth again; soot, rust, dirt, coal
ür, plastik, çöplük, lastik, egzoz, esrar
plastic, garbage, rubber, exhaust, weed
İs, pas, kir, kömür, plastik, çöplük, lastik, egzoz, esrar
Soot, rust, dirt, coal, plastic, garbage, rubber, exhaust, weed
İs, pas, kir, kömür, plastik, çöplük, lastik, egzoz, esrar
Soot, rust, dirt, coal, plastic, garbage, rubber, exhaust, weed
İs, pas, kir, kömür, plastik, çöplük, lastik, egzoz, esrar
Soot, rust, dirt, coal, plastic, garbage, rubber, exhaust, weed
İs, pas, kir, kömür
Soot, rust, dirt, coal






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.