Ezhel - Şehrimin Tadı - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ezhel - Şehrimin Tadı




Ankara ayazı ruhumu keser
Анкара морозная режет мою душу
Bi' cebimde yok kapital
У меня в кармане нет капиталов
Bi' cebimde kenevir tohumu
Семена конопли в моем кармане
Ayrancı cebeci Kennedy yokuşu
# Перенаправление Кеннеди
Kaybettim gene şu yolumu
Я потерял опять на мой путь
Kafam taşak gibi karnımız aç!
У меня голова как яйца, мы голодны.
N'apsak şimdi? Süper marketten çalsak bi' şey
Что сейчас? Мы могли бы украсть что-нибудь из супермаркета.
Sosis ve salam!
Колбаса и салями
Yerim kafam düşer ot ister canım
Моя голова падает, я хочу траву снова и снова, дорогая
Polisten kaçın!
О, побег из полиции
Rap'in pavyonuna olurum Çubuklu Yaşar
В павильоне рэпа
Manita tutulur bana, onu da öpemem lüzumsuz kaçar
Мэнита держится на меня, я не могу поцеловать ее, она убегает без необходимости
Atar atar gider, bebeler bebeler
Бросает, бросает, идет, подоконников подоконников, которые, в
Takılır gecelerde, maymunluk yapar
Он болтается по ночам, делает обезьяны
Gözü kızıl, gözü kara bebek
Рыжеволосый, с завязанными глазами младенец
Çözüp durdum, çözüm para demek
Я решил, что решение-деньги.
O da bana ve de sana gerek
Он нужен мне и тебе
Salak bebelerde karakter eksik
Не хватает персонажа в глупых куклах
Daha hanginizi adam edek?
Кто из вас еще может быть мужиком?
Yanaşır yılışık bahane seks
Причудливый предлог секс
Koyup soyar seni atar heves
Родословная лишает тебя прихоти
Yanında viski ve vodka ve Afgan var hepsinin tadı nefis
С виски и водкой и афганцем, все вкусно.
Karanlık çöktüğünde koktuğunda kömür sokak
Как темнота пахнет, когда угольная улица
Şehrimin tadı ağzımda yine
Вкус моего города снова во рту
is, pas, kir, kömür, plastik, çöplük, lastik, egzoz, esrar
Будет, ржавчина, грязь, уголь, пластик, свалка, шины, выхлопных газов, марихуана
Karanlık çöktüğünde koktuğunda kömür sokak
Как темнота пахнет, когда угольная улица
Şehrimin tadı ağzımda yine
Вкус моего города снова во рту
is, pas, kir, kömür, plastik, çöplük, lastik, egzoz, esrar
Будет, ржавчина, грязь, уголь, пластик, свалка, шины, выхлопных газов, марихуана
İs, pas, kir, kömür, plastik, çöplük, lastik, egzoz, esrar
Будет, ржавчина, грязь, уголь, пластик, свалка, шины, выхлопных газов, марихуана
İs, pas, kir, kömür, plastik, çöplük, lastik, egzoz, esrar
Будет, ржавчина, грязь, уголь, пластик, свалка, шины, выхлопных газов, марихуана
İs, pas, kir, kömür, plastik, çöplük, lastik, egzoz, esrar
Будет, ржавчина, грязь, уголь, пластик, свалка, шины, выхлопных газов, марихуана
İs, pas, kir, kömür
Бизнес, ржавчины, грязи, угля
Tüm şehir bi' pavyon ve bizim paramız yok
Весь город-это павильон, и у нас нет денег
Şükür ki karnımız tok, şansımız çok olur elimiz floş
Слава богу, у нас полно желудка, у нас много шансов.
Sadece dirsekten aşağımız bronz
Только по локтю бронза
Kışımız soğuk olur, kırımız boz
У нас зима холодная, у нас гризли
Kızımız hoş olur, hızlıdır çok
Наша дочь очень быстро, очень приятно
Denizi var ama kıyısı yok
Есть море, но нет берега
Kuyumu kaz, ister ki kuyruğuma bas
Копай мой колодец, он хочет, чтобы ты наступил на мой хвост.
Kuyunuz kafama kuru, a basınız tuzunuz kuruda kurunuz yaş
Ваш хвост сухой на моей голове, ваша база соль сухой также сухой возраст
Suçluluk duygunuz surata yansır, bırakın yansın
Ваше чувство вины отражается в вашем лице, пусть горит
Kıralım kafa
Давайте сломать голову
Ben de sözde kralım la', kralım lafta
Я так называемый король Ла', король Лафта
İnceyi anla, İncek'i İncesu'dan ayıran sistemi sikim
Поймите тонкий, я трахаю систему, которая отделяет тонкий от Инсесу
Hep size, hep size lan, biz de isteriz bi' şey
Всегда вам, всегда вам, блядь, мы тоже хотим что-то
Gençlerim işsiz de patronlar sizken sikeyim işi
Ебать работу, когда мои подростки безработные, а вы боссы
Kendi patronum benim, takım elbisemse kapşonum, berem
Мой собственный босс, мой костюм, мой капюшон, мой берет
Metropolerinde hapsolur gene
Он застрял в метрополии.
Ghettolar evinse hep sonum beter
Гетто всегда хуже, чем дома
Ketum ol bebem
Будь осторожен, детка.
Duyarlar, işine sokarlar çomak
Они слышат, они делают это.
Çok ahkam kesenler çıkarlar korkak
Очень грубые стримеры выходят трусы
Hiç emek vermeden çıkarlar ortak
Общие интересы без труда
Çıkarlar ortak sen zannediyo'ken
Когда ты думаешь, что интересы общие
Sonuna seni de tokatlar sokak
Улица шлепает вас в конце
Konular sorunlar bok atmak kolay
Вопросы Проблемы легко бросить дерьмо
Kokarken sokaklar düşersin boka
Ты падаешь на улицы, пока ты воняешь.
İs, pas, kir, kömürde yaşarsın boşa
Вы живете в сырости, ржавчине, грязи, угле
Karanlık çöktüğünde koktuğunda kömür sokak
Как темнота пахнет, когда угольная улица
Şehrimin tadı ağzımda yine; is, pas, kir, köm
Вкус моего города снова во рту
ür, plastik, çöplük, lastik, egzoz, esrar
Будет, ржавчина, грязь, уголь, пластик, свалка, шины, выхлопных газов, марихуана
Karanlık çöktüğünde koktuğunda kömür sokak
Как темнота пахнет, когда угольная улица
Şehrimin tadı ağzımda yine; is, pas, kir, köm
Вкус моего города снова во рту
ür, plastik, çöplük, lastik, egzoz, esrar
Будет, ржавчина, грязь, уголь, пластик, свалка, шины, выхлопных газов, марихуана
İs, pas, kir, kömür, plastik, çöplük, lastik, egzoz, esrar
Будет, ржавчина, грязь, уголь, пластик, свалка, шины, выхлопных газов, марихуана
İs, pas, kir, kömür, plastik, çöplük, lastik, egzoz, esrar
Будет, ржавчина, грязь, уголь, пластик, свалка, шины, выхлопных газов, марихуана
İs, pas, kir, kömür, plastik, çöplük, lastik, egzoz, esrar
Будет, ржавчина, грязь, уголь, пластик, свалка, шины, выхлопных газов, марихуана
İs, pas, kir, kömür
Сажа, ржавчина, грязь, уголь (пластик, мусор, резина)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.