Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le,
le,
mayrig,
mayrig,
mayrig
Le,
le,
mayrig,
mayrig,
mayrig
Niye
böyle
galdık,
ayrık,
ayrık?
Warum
blieben
wir
so,
getrennt,
getrennt?
Le,
le,
mayrig,
mayrig,
mayrig
Le,
le,
mayrig,
mayrig,
mayrig
Niye
böyle
galdık,
ayrık,
ayrık?
Warum
blieben
wir
so,
getrennt,
getrennt?
Yine
de
ben
ister,
isterdim
elbet
Trotzdem
möchte
ich,
möchte
es
natürlich
Yaşamak
el
ele
de,
yaşamak
hayallerde
hep
Zusammen
zu
leben,
und
in
Träumen
immer
zu
leben
Bu
yer,
bu
yerlerde,
hayallerde
hep
An
diesem
Ort,
diesen
Orten,
immer
in
Träumen
Haksızken
haklı
her,
her
kesim,
herkes
Wo
im
Unrecht,
jeder,
jede
Gruppe
recht
hat
Kesiyor
birisini
geçmişin
hayaletiyle
Schneidet
einer
den
anderen
mit
dem
Gespenst
der
Vergangenheit
Ne
zor
bu
yerlerde
hayal
etmek
bile
Wie
schwer
ist
es
hier
schon,
nur
zu
träumen
Fark
ettin
mi,
cancağızım?
Hast
du
bemerkt,
meine
Seele?
"Can"
diyen
bütün
toplumlara
kan
lazım
"Leben"
fordernde
Gesellschaften
brauchen
Blut
Rant
için
geçirirler
boğazından
tankı
Für
Profit
fahren
sie
Panzer
über
deinen
Hals
Sanki
bi'
cehennem
burası
lan
kanka
Als
wäre
die
Hölle
hier,
Alter,
Bruder
Jugglerz
ve
Ezhel
Almanya'dan
canlı
yayın
Jugglerz
und
Ezhel
Live
aus
Deutschland
Kış
gelir,
sokaklar
Karlı
Kayın
Ormanında
Winter
kommt,
Straßen
wie
im
Karlı
Kayın
Wald
Yurduma
uğra-madım
yedi
ay
bile,
yeter
Sieb'n
Monate
nicht
in
meine
Heimat
gekommen,
genug
Yine
de
ben
ister,
isterdim
elbet
Trotzdem
möchte
ich,
möchte
es
natürlich
Yaşamak
el
ele
de,
yaşamak
hayallerde
hep
Zusammen
zu
leben,
und
in
Träumen
immer
zu
leben
Bu
yer,
bu
yerlerde,
hayallerde
hep
An
diesem
Ort,
diesen
Orten,
immer
in
Träumen
Haklıyken
haksız
her,
her
kesim,
herkes
Wo
im
Recht,
jeder,
jede
Gruppe
unrecht
hat
Kesiyor
birisini
geçmişin
hayaletiyle
Schneidet
einer
den
anderen
mit
dem
Gespenst
der
Vergangenheit
Ne
zor
bu
yerlerde
hayal
etmek
bile
Wie
schwer
ist
es
hier
schon,
nur
zu
träumen
Le,
le,
mayrig,
mayrig,
mayrig
Le,
le,
mayrig,
mayrig,
mayrig
Niye
böyle
galdık,
ayrık,
ayrık?
Warum
blieben
wir
so,
getrennt,
getrennt?
Le,
le,
mayrig,
mayrig,
mayrig
Le,
le,
mayrig,
mayrig,
mayrig
Niye
böyle
galdık,
ayrık,
ayrık?
Warum
blieben
wir
so,
getrennt,
getrennt?
Aslında
aynıyız
tamamen
aynı
şeylerle
Eigentlich
sind
wir
gleich,
völlig
mit
denselben
Dingen
Güler,
ağlarız,
hem
hüznümüz
hem
eğlence'n
Wir
lachen,
weinen,
unsere
Trauer
und
unser
Vergnügen
Farklılığımız
"Dûalarda,
dilde"
saysan
da
Dein
Unterschied
"In
Gebeten,
in
der
Sprache"
zählst
du
auf
Fazla
farkımız
kalır
mı
aynı
topraktan?
Bleibt
wirklicher
Unterschied,
kommen
wir
nicht
vom
selben
Boden?
Yetişmiş
bir
ormanız,
bir
ağaç
gibi
hür
Wir
sind
ein
gewachsener
Wald,
frei
wie
ein
Baum
N'için
yağmur
yerine
hep
kanla
sulanır?
Weshalb
nur
mit
Blut
getränkt,
statt
mit
Regen?
Warum?
Geçmiş
kapkaranlık,
geleceğimiz
bulanık
Vergangenheit
finster,
uns're
Zukunft
diesig
Kimse
istemez,
demez
"Bir
orta
bulalım"
Niemand
will,
sagt
"Lasst
nach
'ner
Mitte
suchen!"
Hep
masumun
üstüne
düşer
bombalar
Ständig
treffen
Bomben
die
Unschuldigen
Tüm
taraflar
ırkçılığını
pompalar
Alle
Seiten
pushen
ihre
Rassismen
Keşke
iletişebilsek
bir
kez
korkmadan
Wenn
wir
nur
einmal
angstfrei
kommunizierten
Keşke
bi'
sevişebilsek
savaş
olmadan
Könnten
wir
lieben
ohne
kriegen
Yine
de
ben
ister,
isterdim
elbet
Trotzdem
möchte
ich,
möchte
es
natürlich
Yaşamak
el
ele
de,
yaşamak
hayallerde
hep
Zusammen
zu
leben,
und
in
Träumen
immer
zu
leben
Bu
yer,
bu
yerlerde,
hayallerde
hep
An
diesem
Ort,
diesen
Orten,
immer
in
Träumen
Haklıyken
haksız
her,
her
kesim,
herkes
Wo
im
Recht,
jeder,
jede
Gruppe
unrecht
hat
Kesiyor
birisini
geçmişin
hayaletiyle
Schneidet
einer
den
anderen
mit
dem
Gespenst
der
Vergangenheit
Ne
zor
bu
yerlerde
hayal
etmek
bile
Wie
schwer
ist
es
hier
schon,
nur
zu
träumen
Le,
le,
mayrig,
mayrig,
mayrig
Le,
le,
mayrig,
mayrig,
mayrig
Niye
böyle
galdık,
ayrık,
ayrık?
Warum
blieben
wir
so,
getrennt,
getrennt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hofmann, Joachim Piehl, Jonas Nikolaus Lang, Martin Peter Willumeit
Альбом
Mayrig
дата релиза
16-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.