Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
pretty
involved
with
someone
so
wrong
Ich
war
so
verstrickt
in
jemanden,
der
so
falsch
war
Was
wild
'til
the
end
War
wild
bis
zum
Ende
So
I
got
used
to
the
calm
but
danger
still
calls
like
an
old
friend
Ich
gewöhnte
mich
an
die
Ruhe,
doch
die
Gefahr
ruft
wie
ein
alter
Freund
My
new
baby
loves
me
so
much
Mein
neuer
Schatz
liebt
mich
so
sehr
Got
the
touch
of
the
century
Hat
die
Berührung
des
Jahrhunderts
Hope
he
doesn't
walk
out
on
me
Hoffentlich
verlässt
er
mich
nicht
But
my
baby's
such
a
fuck
up
Aber
mein
Schatz
ist
so
ein
Versager
Oh,
this
feel
like
a
memory,
they
always
have
that
effect
on
me
Oh,
das
fühlt
sich
wie
eine
Erinnerung
an,
sie
haben
immer
diesen
Effekt
auf
mich
Guess
I
fell
on
my
face
again
Scheinbar
bin
ich
wieder
auf
die
Nase
gefallen
Hit
my
head
on
the
cold
cement
Schlug
meinen
Kopf
auf
den
kalten
Beton
And
it's
more
than
scrape,
but
I'm
loving
the
pain
Es
ist
mehr
als
ein
Kratzer,
aber
ich
liebe
den
Schmerz
So
I
find
my
way
back
again
Also
finde
ich
meinen
Weg
zurück
Always
jump
but
I
never
land
Springe
immer,
lande
nie
Give
myself
to
another
man
Gebe
mich
einem
anderen
Mann
hin
I
knew
better
than
this,
but
I
love
that
I'm
his
Ich
wusste
es
besser,
doch
ich
liebe,
dass
ich
seine
bin
Guess
I
fell
on
my
face
again
Scheinbar
bin
ich
wieder
auf
die
Nase
gefallen
Is
it
all
my
fault
I
forgive
them
all?
Ist
es
meine
Schuld,
dass
ich
ihnen
allen
vergebe?
Move
on
with
no
bad
blood
Gehe
weiter
ohne
Groll
Oh,
try
to
stand
so
tall,
I
can't
build
a
wall
Oh,
versuche
stark
zu
sein,
doch
ich
baue
keine
Mauer
It's
how
I
self-inflict
So
füge
ich
mir
selbst
Schmerzen
zu
My
new
baby
loves
me
so
much
Mein
neuer
Schatz
liebt
mich
so
sehr
Got
the
touch
of
the
century
Hat
die
Berührung
des
Jahrhunderts
Hope
he
doesn't
walk
out
on
me
Hoffentlich
verlässt
er
mich
nicht
But
my
baby's
such
a
fuck
up
Aber
mein
Schatz
ist
so
ein
Versager
Oh,
this
feel
like
a
memory
Oh,
das
fühlt
sich
wie
eine
Erinnerung
an
They
always
have
that
effect
on
me
Sie
haben
immer
diesen
Effekt
auf
mich
Guess
I
fell
on
my
face
again
Scheinbar
bin
ich
wieder
auf
die
Nase
gefallen
Hit
my
head
on
the
cold
cement
Schlug
meinen
Kopf
auf
den
kalten
Beton
And
it's
more
than
scrape,
but
I'm
loving
the
pain
Es
ist
mehr
als
ein
Kratzer,
aber
ich
liebe
den
Schmerz
So
I
find
my
way
back
again
Also
finde
ich
meinen
Weg
zurück
Always
jump
but
I
never
land
Springe
immer,
lande
nie
Give
myself
to
another
man
Gebe
mich
einem
anderen
Mann
hin
I
knew
better
than
this,
but
I
love
that
I'm
his
Ich
wusste
es
besser,
doch
ich
liebe,
dass
ich
seine
bin
Guess
I
fell
on
my
face
again
Scheinbar
bin
ich
wieder
auf
die
Nase
gefallen
Guess
I
fell
on
my
face
again
(face
again)
Scheinbar
bin
ich
wieder
auf
die
Nase
gefallen
(Nase
gefallen)
Hit
my
head
on
the
cold
cement
(cold
cement)
Schlug
meinen
Kopf
auf
den
kalten
Beton
(kalten
Beton)
And
it's
more
than
scrape,
but
I'm
loving
the
pain
Es
ist
mehr
als
ein
Kratzer,
aber
ich
liebe
den
Schmerz
So
I
find
my
way
back
again
(back
again)
Also
finde
ich
meinen
Weg
zurück
(Weg
zurück)
Always
jump
but
I
never
land
Springe
immer,
lande
nie
Give
myself
to
another
man
Gebe
mich
einem
anderen
Mann
hin
I
knew
better
than
this,
but
I
love
that
I'm
his
Ich
wusste
es
besser,
doch
ich
liebe,
dass
ich
seine
bin
Guess
I
fell
on
my
face
again
(face
again)
Scheinbar
bin
ich
wieder
auf
die
Nase
gefallen
(Nase
gefallen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Landon, Ellis Taylor, Jacqueline Young, Esther Zyskind, Phil Simmons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.