Stop - EZIперевод на русский




Stop
Стоп
You and I, spotlight on
Ты и я, свет софитов включен
Making me a fool, 'cus it's so far gone
Выставляешь меня дурой, ведь всё зашло слишком далеко
One last time, and you're next
В последний раз, и ты следующий
You'll never have a shot if we play roulette
У тебя не будет шанса, если мы сыграем в рулетку
You're fantasizing my demise
Ты фантазируешь о моей гибели
Avoiding my eye contact
Избегаешь моего взгляда
My only advice
Мой единственный совет
Is stop, don't think about it
Остановись, не думай об этом
Fight me about it
Сразись со мной из-за этого
'Cus it's never gonna be all you want
Ведь всё никогда не будет так, как ты хочешь
Get mad about it, raise hell about it
Злись из-за этого, устрой ад из-за этого
When you're lying through your teeth it's obvious
Когда ты нагло врешь, это очевидно
Hilarious, that you think you're gonna set me off
Смешно, что ты думаешь, будто выведешь меня из себя
But my advice is
Но мой совет таков
My, oh my, look what you've done
Боже мой, посмотри, что ты наделал
Feeling like a bitch when I need no one
Чувствую себя стервой, когда мне никто не нужен
Lies on lies, biting my tongue
Ложь на лжи, я прикусываю язык
Caught you with the bullet, didn't know I had the gun
Поймала тебя с пулей, ты не знал, что у меня есть пушка
I'm fantasizing your demise
Я фантазирую о твоей гибели
Keeping my eye contact
Не отвожу взгляда
My only advice
Мой единственный совет
Is stop, don't think about it
Остановись, не думай об этом
Fight me about it
Сразись со мной из-за этого
'Cus it's never gonna be all you want
Ведь всё никогда не будет так, как ты хочешь
Get mad about it, raise hell about it
Злись из-за этого, устрой ад из-за этого
When you're lying through your teeth it's obvious
Когда ты нагло врешь, это очевидно
Hilarious, that you think you're gonna set me off
Смешно, что ты думаешь, будто выведешь меня из себя
But my advice is
Но мой совет таков
You know I'd listen if I was you
Знаешь, на твоем месте я бы прислушалась
Stop
Стоп
You're not a friend to me
Ты мне не друг
You're fucking dead to me
Ты, черт возьми, мертв для меня
You played with my heart because you had nothing to do
Ты играл с моим сердцем, потому что тебе нечего было делать
Told everyone it was me when it's actually you
Сказал всем, что это я, хотя на самом деле это ты
Say what you want
Говори, что хочешь
Don't care what you need
Плевать, что тебе нужно
It's a game you better drop
Эту игру тебе лучше бросить
Don't think about, fight me about
Не думай об этом, сразись со мной
Get mad about it, raise hell about
Злись из-за этого, устрой ад
When you're lying through your teeth it's obvious
Когда ты нагло врешь, это очевидно
Hilarious, that you think you're gonna set me off
Смешно, что ты думаешь, будто выведешь меня из себя
But my advice is
Но мой совет таков
But my advice is
Но мой совет таков






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.