Текст и перевод песни Ezio Oliva feat. Jonathan Moly - Con Él
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenemos
que
estar
locos,
para
jugar
con
fuego
We
must
be
crazy,
to
play
with
fire
Tú
y
yo
sabíamos
que
esto
no
era
nada
serio
You
and
I
knew
that
this
wasn't
anything
serious
Pero
la
noche
no
nos
alcanzó,
fue
una
locura
But
the
night
wasn't
enough
for
us,
it
was
madness
Lo
que
sucedió,
este
será
nuestro
secreto
What
happened,
this
will
be
our
secret
Cuando
tú
lo
hagas
con
él,
acuérdate
de
mí
When
you
do
it
with
him,
remember
me
Piensa
en
todo
lo
que
te
hice
sentir
Think
about
everything
I
made
you
feel
Cuando
tú
lo
hagas
con
él,
acuérdate
de
mí
When
you
do
it
with
him,
remember
me
Que
cuando
él
te
bese,
me
beses
a
mí
That
when
he
kisses
you,
you
kiss
me
Cuando
estés
con
él,
con
él
When
you're
with
him,
with
him
Te
vas
a
acordar
de
mí,
de
mí
You're
going
to
remember
me,
me
Porque
sus
labios
serán
mis
labios
Because
his
lips
will
be
my
lips
Y
pensaras
en
mí
And
you'll
think
of
me
Cuando
estés
con
él,
con
él
When
you're
with
him,
with
him
Te
vas
a
acordar
de
mí,
de
mí
You're
going
to
remember
me,
me
Baby,
yo
nunca
te
olvidaré
Baby,
I'll
never
forget
you
Yo
nunca
te
olvidaré
I'll
never
forget
you
Jamás,
yo
te
voy
a
molestar,
jamás
Never,
I'll
never
bother
you,
never
Pero
si
me
quieres
ver
tú
sabes
dónde
llamar
But
if
you
want
to
see
me,
you
know
where
to
call
Si
te
quieres
escapar,
quieres
probar
de
nuevo
If
you
want
to
escape,
if
you
want
to
try
again
Puedes
hacerlo
sin
miedo,
será
nuestro
secreto
You
can
do
it
without
fear,
it
will
be
our
secret
Cuando
tú
lo
hagas
con
él,
acuérdate
de
mí
When
you
do
it
with
him,
remember
me
Piensa
en
todo
lo
que
te
hice
sentir
Think
about
everything
I
made
you
feel
Cuando
tú
lo
hagas
con
él,
acuérdate
de
mí
When
you
do
it
with
him,
remember
me
Que
cuando
él
te
bese,
me
beses
a
mí
That
when
he
kisses
you,
you
kiss
me
Cuando
estés
con
él,
con
él
When
you're
with
him,
with
him
Te
vas
a
acordar
de
mí,
de
mí
You're
going
to
remember
me,
me
Porque
sus
labios
serán
mis
labios
Because
his
lips
will
be
my
lips
Y
pensaras
en
mí
And
you'll
think
of
me
Cuando
estés
con
él,
con
él
When
you're
with
him,
with
him
Te
vas
a
acordar
de
mí,
de
mí
You're
going
to
remember
me,
me
Baby,
yo
nunca
te
olvidaré
Baby,
I'll
never
forget
you
Yo
nunca
te
olvidaré
I'll
never
forget
you
Tenemos
que
estar
locos
We
must
be
crazy
Para
jugar
con
fuego
To
play
with
fire
Tú
y
yo
sabíamos
que
esto
You
and
I
knew
that
this
No
era
nada
serio
Wasn't
anything
serious
Cuando
tú
lo
hagas
con
él,
acuérdate
de
mí
When
you
do
it
with
him,
remember
me
Piensa
en
todo
lo
que
te
hice
sentir
Think
about
everything
I
made
you
feel
Cuando
lo
hagas
con
él,
acuérdate
de
mí
When
you
do
it
with
him,
remember
me
Que
cuando
él
te
bese,
me
beses
a
mí
That
when
he
kisses
you,
you
kiss
me
Cuando
estés
con
él,
con
él
When
you're
with
him,
with
him
Te
vas
a
acordar
de
mí,
de
mí
You're
going
to
remember
me,
me
Porque
sus
labios
serán
mis
labios
Because
his
lips
will
be
my
lips
Y
pensaras
en
mí
And
you'll
think
of
me
Cuando
estés
con
él,
con
él
When
you're
with
him,
with
him
Te
vas
a
acordar
de
mí,
de
mí
You're
going
to
remember
me,
me
Baby,
yo
nunca
te
olvidaré
Baby,
I'll
never
forget
you
Yo
nunca
te
olvidaré
I'll
never
forget
you
Cuando
estés
con
él,
con
él
When
you're
with
him,
with
him
Te
vas
a
acordar
de
mí,
de
mí
You're
going
to
remember
me,
me
Mo-o-o-o-ly,
Ezio
Oliva
Mo-o-o-o-ly,
Ezio
Oliva
Cuando
estés
con
él,
con
él
When
you're
with
him,
with
him
Te
vas
a
acordar
de
mí,
de
mí
You're
going
to
remember
me,
me
Baby,
yo
nunca
te
olvidaré
Baby,
I'll
never
forget
you
Yo
nunca
te
olvidaré
I'll
never
forget
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Con Él
дата релиза
22-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.