Ezio Oliva - Dime Si Tú - перевод текста песни на немецкий

Dime Si Tú - Ezio Olivaперевод на немецкий




Dime Si Tú
Sag mir, ob du
Ay amor
Ach, meine Liebe
Espero que te encuentre bien
Ich hoffe, es geht dir gut
Hoy que estamos lejos
Heute, wo wir getrennt sind
Te cuento que me esta matando el estar sin tus besos
Ich sage dir, es bringt mich um, ohne deine Küsse zu sein
Tengo miedo que por la distancia se rompa lo nuestro
Ich habe Angst, dass unsere Beziehung wegen der Entfernung zerbricht
Lo nuestro
Unsere Beziehung
Dime si tu estas en la misma situación en
Sag mir, ob es dir genauso geht
La noche ya no duermo me hace falta tu calor
Nachts schlafe ich nicht mehr, mir fehlt deine Wärme
Solo dime si tu estas en la misma situación
Sag mir nur, ob es dir genauso geht
La cama se siente vacia no es igual sin tu calor
Das Bett fühlt sich leer an, es ist nicht dasselbe ohne deine Wärme
Ay mami te pienso desde que te fuiste estoy sientiendo el
Ach, Mami, ich denke an dich, seit du weg bist, ich spüre die
Frio no tenerte me causo un vacio y no te olvido esperame
Kälte, dich nicht zu haben, hat eine Leere in mir verursacht, und ich vergesse dich nicht, warte auf mich
Que pronto ya te vere anhelo abrazarte ya quiero sentir tu piel
Bald werde ich dich sehen, ich sehne mich danach, dich zu umarmen, ich möchte deine Haut spüren
Esperame que pronto ya te vere
Warte auf mich, bald werde ich dich sehen
Anhelo abrazarte ya quiero sentir tu piel
Ich sehne mich danach, dich zu umarmen, ich möchte deine Haut spüren
Dime si tu estas en la misma situación en
Sag mir, ob es dir genauso geht
La noche ya no duermo me hace falta tu calor
Nachts schlafe ich nicht mehr, mir fehlt deine Wärme
Solo dime si tu estas en la misma situación
Sag mir nur, ob es dir genauso geht
La cama se siente vacia no es igual sin tu calor
Das Bett fühlt sich leer an, es ist nicht dasselbe ohne deine Wärme
No puedo más esperarte siento las ansias me
Ich kann nicht länger auf dich warten, die Sehnsucht
Ganan sabes quem. muero por tenerte solo te dire
übermannt mich, du weißt, ich sterbe danach, dich zu haben, ich sage dir nur
Esperame que pronto ya te vere
Warte auf mich, bald werde ich dich sehen
Anhelo abrazarte ya quiero sentir tu piel
Ich sehne mich danach, dich zu umarmen, ich möchte deine Haut spüren
Dime si tu estas en la misma situación en
Sag mir, ob es dir genauso geht
La noche ya no duermo me hace falta tu calor
Nachts schlafe ich nicht mehr, mir fehlt deine Wärme
Solo dime si tu estas en la misma situación
Sag mir nur, ob es dir genauso geht
La cama se siente vacia no es igual sin tu calor
Das Bett fühlt sich leer an, es ist nicht dasselbe ohne deine Wärme
Ay amor
Ach, meine Liebe
Espero que te encuentres bien hoy que estamos lejos
Ich hoffe, es geht dir gut, heute, wo wir getrennt sind
Te cuento que me esta matando el estar sin tus besos
Ich sage dir, es bringt mich um, ohne deine Küsse zu sein
Tengo miedo que por la distancia se rompa lo nuestro
Ich habe Angst, dass unsere Beziehung wegen der Entfernung zerbricht
Ezio Olvia
Ezio Oliva
Te pienso desde que te fuiste
Ich denke an dich, seit du weg bist
Estoy sientiendo el frio
Ich spüre die Kälte





Авторы: Felipe Ramirez Gomez, Ezio Oliva, Mateo Cano Calderon, David Lorduy Hernandez, Harold Armando Gomez Alvarado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.