Текст и перевод песни Ezio Oliva - Siempre Has Sido Tu
Siempre Has Sido Tu
Ты всегда была моей
Siempre
has
sido
tú
Ты
всегда
была
моей
Siempre
has
sido
tú
Ты
всегда
была
моей
Voy
a
inventarme
mil
razones
Я
сочиню
тысячу
причин
Para
ver
si
te
puedo
explicar
Чтобы
объясниться,
как
я
смогу
Cómo
se
siente
amar
Каково
это
- любить
A
quien
ves
en
los
sueños
y
no
puedes
tocar
Ту,
что
видишь
во
снах,
но
не
можешь
коснуться
Qué
voy
a
darle
Что
я
могу
дать
A
una
princesa
de
televisión
Принцессе
с
телевидения
Yo
solo
sé
cantar,
te
cambio
Я
пою
лишь
песни,
так
что
Un
par
de
besos
por
una
canción
Обменяю
пару
поцелуев
на
твою
песню
Voy
a
regalarte
corazones
para
así
demostrarte
Я
буду
дарить
тебе
сердца,
чтобы
показать
Que
tengo
millones
de
razones
y
podré
enamorarte
Что
у
меня
миллионы
причин,
по
которым
я
влюблю
тебя
Que
de
una
batalla
con
tus
besos,
nadie
sale
ileso
Что
битва
с
твоими
поцелуями
никого
не
оставит
невредимым
Pero
por
tu
amor
vale
la
pena
y
lo
confieso
Но
за
твою
любовь
стоит
бороться,
и
я
признаюсь
De
todos
mis
secretos,
tú
eres
el
que
más
quiero
gritar
Из
всех
моих
секретов
ты
та,
о
которой
я
больше
всего
хочу
кричать
Siempre
has
sido
tú,
la
que
me
quita
el
sueño
Ты
всегда
была
моей,
той,
что
лишает
меня
сна
Quisiera
ser
tu
dueño
y
hacer
verano
en
el
invierno
Хочу
быть
твоим
хозяином
и
устроить
лето
посреди
зимы
Siempre
has
sido
tú,
la
que
me
da
la
calma
Ты
всегда
была
моей,
той,
что
дарит
мне
покой
Futuro
de
mi
alma,
te
llevo
escrita
aquí
en
mi
palma
Будущее
моей
души,
я
ношу
тебя
на
ладони
Siempre
has
sido
tú,
oh
Ты
всегда
была
моей,
о
да
Siempre
has
sido
tú,
oh
Ты
всегда
была
моей,
о
да
Voy
a
ensayar
todo
los
roles
que
tú
quieras
Я
буду
исполнять
все
роли,
которые
ты
захочешь
Aquí
mandas
tú,
mi
amor
a
contra
luz
Здесь
ты
главная,
моя
любовь
в
свете
контраста
Pero
no
pidas
tiempo,
que
no
puedo
esperar
Но
не
проси
времени,
потому
что
я
не
могу
ждать
Porque
es
que
tú
eres
mi
princesa
de
televisión
Потому
что
ты
- моя
принцесса
с
телевидения
Yo
solo
sé
cantar,
te
cambio
un
par
de
besos
por
una
canción
Я
пою
лишь
песни,
так
что
обменяю
пару
поцелуев
на
твою
песню
Y
regalarte
corazones
para
así
demostrarte
И
буду
дарить
тебе
сердца,
чтобы
показать
Que
tengo
millones
de
razones
y
podré
enamorarte
Что
у
меня
миллионы
причин,
по
которым
я
влюблю
тебя
Que
de
una
batalla
con
tus
besos,
nadie
sale
ileso
Что
битва
с
твоими
поцелуями
никого
не
оставит
невредимым
Pero
por
tu
amor,
vale
la
pena
y
lo
confieso
Но
за
твою
любовь
стоит
бороться,
и
я
признаюсь
De
todos
mis
secretos,
tú
eres
el
que
más
quiero
gritar
Из
всех
моих
секретов
ты
та,
о
которой
я
больше
всего
хочу
кричать
Siempre
has
sido
tú,
la
que
me
quita
el
sueño
Ты
всегда
была
моей,
той,
что
лишает
меня
сна
Quisiera
ser
tu
dueño
y
hacer
verano
en
el
invierno
Хочу
быть
твоим
хозяином
и
устроить
лето
посреди
зимы
Siempre
has
sido
tú,
la
que
me
da
la
calma
Ты
всегда
была
моей,
той,
что
дарит
мне
покой
Futuro
de
mi
alma,
te
llevo
escrita
aquí
en
mi
palma
Будущее
моей
души,
я
ношу
тебя
на
ладони
Siempre
has
sido
tú
Ты
всегда
была
моей
Desde
que
te
vi
no
quiero
a
nadie
más
С
того
самого
момента,
как
я
увидел
тебя,
мне
больше
никто
не
нужен
Ya
nada
me
importa
cuando
tú
no
estás
Мне
стало
безразлично
все
на
свете,
когда
тебя
нет
рядом
Nunca
va
a
acabarse
y
hoy
te
quiero
más
Моя
любовь
неиссякаема,
и
сегодня
я
люблю
тебя
еще
больше
Siempre
has
sido
tú
Ты
всегда
была
моей
Porque
de
tus
manos
conocí
el
amor
Потому
что
от
прикосновения
твоих
рук
я
узнал,
что
такое
любовь
Ya
nunca
sabrás
lo
que
es
sentir
dolor
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
такое
боль
Si
estás
en
mis
brazos,
todo
está
mejor
Если
ты
будешь
в
моих
объятьях,
все
будет
хорошо
Siempre
has
sido
tú
Ты
всегда
была
моей
Siempre
has
sido
tú
Ты
всегда
была
моей
Siempre
has
sido
tú
Ты
всегда
была
моей
Siempre
has
sido
tú
Ты
всегда
была
моей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ezio Oliva, Juan Pablo Villamil Cortes, Renzo Bravo, Mauricio Rengifo, Alejandro Leon Bazan, Juan Pablo Isaza Pineros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.