Текст и перевод песни Ezio Oliva - Siempre te vas
Siempre te vas
Я ухожу все дальше
Me
acuerdo
cuando
te
fuiste
Помню,
как
ты
ушла
Pero
no
si
te
despediste
Но
не
помню,
прощалась
ли
ты
Quería
confundirme
con
la
excusa
Выдумывал
оправдания,
что
Que
tu
cabeza
estaba
confusa
У
тебя
голова
в
тот
момент
была
затуманена
Que
lo
que
había
entre
tú
y
yo
Что
наши
отношения
Ya
había
perdido
su
brillo
Потеряли
свой
блеск
Que
la
distancia
lo
había
vuelto
amarillo
Что
расстояние
сделало
их
тусклыми
Pero
es
que,
amor,
de
lejos,
es
amor
de
pendejo
Но,
любовь
моя,
на
расстоянии
любить
- весьма
глупо
Y
más
saben
los
diablos
por
creerte
que
por
viejos
И
лгать
намного
легче,
чем
в
правду
верить
упрямо
Por
más
que
te
enamore,
igual
tú
siempre
te
vas
Как
бы
сильно
я
ни
любил
тебя,
в
итоге
ты
всегда
уходишь
Cuando
tú
no
estás
yo
te
necesito
(yo
te
necesito)
Когда
тебя
нет,
я
нуждаюсь
в
тебе
(я
нуждаюсь
в
тебе)
Si
te
necesito,
siempre
te
vas
(siempre,
siempre)
И
если
я
нуждаюсь
в
тебе,
ты
все
равно
уйдешь
(всегда,
всегда)
Tratas
de
esconderme
como
si
yo
fuera
un
delito,
yo
lo
admito
Ты
стараешься
скрыть
меня,
как
будто
я
какое-то
преступление,
я
признаю
Por
más
que
te
enamore,
siempre
te
vas
Как
бы
сильно
я
ни
любил
тебя,
в
итоге
ты
всегда
уходишь
Me
acuerdo
cuando
tú
y
yo
bailamos
reguetón
Помню,
как
мы
танцевали
реггетон
Pasamos
papelito
al
otro
lado
del
salón
Передавали
записки
через
весь
зал
Solo
me
miraste
cuando
me
flechaste
Ты
смотрела
на
меня,
когда
поразила
стрелой
Nunca
me
apuntaste
y
le
diste
a
mi
corazón
Указав
на
мое
сердце,
но
не
попав
No
te
vayas,
tan
solo
quédate
y
no
te
vayas
Не
уходи,
просто
останься
и
не
уходи
Porque
te
quiero,
babe,
no
te
vayas
Потому
что
я
люблю
тебя,
малышка,
не
уходи
Tan
solo
quédate
y
no
te
va-ya-yas
Просто
останься
и
не
ухо-ди-ди
Cuando
tú
no
estás
yo
te
necesito
(yo
te
necesito)
Когда
тебя
нет,
я
нуждаюсь
в
тебе
(я
нуждаюсь
в
тебе)
Si
te
necesito,
siempre
te
vas
И
если
я
нуждаюсь
в
тебе,
ты
все
равно
уйдешь
Tratas
de
esconderme
como
si
yo
fuera
un
delito,
yo
lo
admito
Ты
стараешься
скрыть
меня,
как
будто
я
какое-то
преступление,
я
признаю
Por
más
que
te
enamore,
siempre
te
vas
Как
бы
сильно
я
ни
любил
тебя,
в
итоге
ты
всегда
уходишь
No
te
vayas,
tan
solo
quédate
y
no
te
vayas
Не
уходи,
просто
останься
и
не
уходи
Porque
te
quiero,
babe,
no
te
vayas
Потому
что
я
люблю
тебя,
малышка,
не
уходи
Tan
solo
quédate
y
no
te
va-ya-yas
Просто
останься
и
не
ухо-ди-ди
No
te
vayas,
tan
solo
quédate
y
no
te
vayas
Не
уходи,
просто
останься
и
не
уходи
Porque
te
quiero,
babe,
no
te
vayas
Потому
что
я
люблю
тебя,
малышка,
не
уходи
Tan
solo
quédate
y
no
te
va-ya-yas
Просто
останься
и
не
ухо-ди-ди
Cuando
tú
no
estás
yo
te
necesito
(yo
te
necesito)
Когда
тебя
нет,
я
нуждаюсь
в
тебе
(я
нуждаюсь
в
тебе)
Si
te
necesito,
siempre
te
vas
И
если
я
нуждаюсь
в
тебе,
ты
все
равно
уйдешь
Tratas
de
esconderme
como
si
yo
fuera
un
delito,
yo
lo
admito
Ты
стараешься
скрыть
меня,
как
будто
я
какое-то
преступление,
я
признаю
Por
más
que
te
enamore,
siempre
te
vas
Как
бы
сильно
я
ни
любил
тебя,
в
итоге
ты
всегда
уходишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: German Gonzalo Duque Molano, Felipe Gonzalez Abad, Alvaro Jose Valencia, Ezio Oliva, Benjamin Eli Cordero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.