Tuesday Night - Ezioперевод на немецкий
No
one
knows
me
in
this
place
Niemand
kennt
mich
an
diesem
Ort
Never
heard
my
name,
they've
never
seen
my
face
Nie
meinen
Namen
gehört,
nie
mein
Gesicht
gesehen
No
one's
walking
the
street
outside
Niemand
ist
draußen
auf
der
Straße
unterwegs
It's
late,
it's
raining,
it's
Tuesday
night
Es
ist
spät,
es
regnet,
es
ist
Dienstag
Nacht
Spanish
girls
clap
quickly
Spanische
Mädchen
klatschen
schnell
And
their
bodies
turn
slowly
Und
ihre
Körper
drehen
sich
langsam
And
their
heels
go
Und
ihre
Absätze
machen
Tap,
tap,
tap
tap,
tap
on
the
floor
Klack,
klack,
klack
klack,
klack
auf
dem
Boden
And
the
barman
he
ignores
me
Und
der
Barmann
ignoriert
mich
He
won't
stop
his
conversation
Er
unterbricht
sein
Gespräch
nicht
With
the
poster
of
his
hero
on
the
door
Mit
dem
Poster
seines
Helden
an
der
Tür
And
the
young
girls
smile
sweetly
Und
die
jungen
Mädchen
lächeln
süß
And
they
cross
their
legs
discretely
Und
sie
schlagen
diskret
ihre
Beine
übereinander
And
pretend
to
be
much
older
than
they
are
Und
tun
so,
als
wären
sie
viel
älter,
als
sie
sind
Well
me,
I
can't
stop
staring
Nun
ich,
ich
kann
nicht
aufhören
zu
starren
At
their
breasts
and
at
what
they
are
wearing
Auf
ihre
Brüste
und
auf
das,
was
sie
tragen
And
at
the
mirror
they
are
facing
at
the
bar
Und
auf
den
Spiegel,
dem
sie
an
der
Bar
gegenüberstehen
And
I
want
you,
I
want
you
from
afar
Und
ich
will
dich,
ich
will
dich
aus
der
Ferne
I
want
you
the
way
I
want
a
Vibra-slim
guitar
Ich
will
dich
so,
wie
ich
eine
Vibra-Slim-Gitarre
will
Yes
I
want
you
Ja,
ich
will
dich
Let
me
stand
in
your
hallway
light
Lass
mich
in
deinem
Flurlicht
stehen
It's
late,
it's
raining,
it's
Tuesday
night
Es
ist
spät,
es
regnet,
es
ist
Dienstag
Nacht
Why
does
my
glass
keep
disappearing
Warum
verschwindet
mein
Glas
ständig
Why
have
I
lost
all
sense
of
hearing
Warum
habe
ich
jegliches
Gehör
verloren
Why
do
I
wonder
if
I
ever
really
had
a
friend
Warum
frage
ich
mich,
ob
ich
jemals
wirklich
einen
Freund
hatte
Let
me
revel
in
the
madness
Lass
mich
im
Wahnsinn
schwelgen
Let
me
aggravate
my
sadness
Lass
mich
meine
Traurigkeit
verschlimmern
Is
there
a
heart
that
I
can
break
Gibt
es
ein
Herz,
das
ich
brechen
kann
Or
one
that
I
can
mend
Oder
eines,
das
ich
heilen
kann
How
about
you?
Was
ist
mit
dir?
Did
he
swear
he'd
never
leave
you
Hat
er
geschworen,
er
würde
dich
nie
verlassen
Did
he
promise
he'd
never
deceive
you
Hat
er
versprochen,
er
würde
dich
nie
betrügen
And
now
does
he
ever
speak
your
name
Und
spricht
er
jetzt
jemals
deinen
Namen
aus
Do
you
recognise
your
sorrow
Erkennst
du
deinen
Kummer
In
my
eyes
look
out,
by
tomorrow
In
meinen
Augen,
pass
auf,
bis
morgen
You'll
regret
having
been
taken
in
again
Wirst
du
bereuen,
wieder
hereingelegt
worden
zu
sein
And
I
want
you,
I
want
you
from
afar
Und
ich
will
dich,
ich
will
dich
aus
der
Ferne
I
want
you
the
way
I
want
a
Vibra-slim
guitar
Ich
will
dich
so,
wie
ich
eine
Vibra-Slim-Gitarre
will
Yes
I
want
you
Ja,
ich
will
dich
Let
me
stand
in
your
hallway
light
Lass
mich
in
deinem
Flurlicht
stehen
It's
late,
it's
raining,
it's
Tuesday
night
Es
ist
spät,
es
regnet,
es
ist
Dienstag
Nacht
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.