Текст и перевод песни Ezkimo - Entinen
Mikä
toi
oli?
What
was
that?
Ooks
sä
viel
siellä?
Are
you
still
there?
Mitä
tapahtu?
What
happened?
Hei,
älä
pelleile,
nyt
ihan
oikeesti
Hey,
stop
messing
around,
seriously
Se
oli
ihanaa
aikaa
ku
yhes
olla
alettii,
It
was
a
wonderful
time
when
we
started
being
together,
Siin
täytyy
olla
jotain
taikaa,
se
on
salettii
There
must
be
some
magic
in
it,
it's
a
secret
Perustaa
tulevaisuudelle
kahen
viikon
jälkee
valettii,
We
laid
the
foundation
for
the
future
after
two
weeks,
Mietittii,
ett
miten
sit
isona
mennää
naimisiin
We
thought
about
how
we'd
get
married
when
we
grew
up
Vitutettiin
maikkoja
ja
mun
vanhempii,
We
pissed
off
teachers
and
my
parents,
Ku
kumpikaa
ei
aamull
halunnu
lähtee
istuu
koulun
pulpettii
Because
neither
of
us
wanted
to
sit
at
school
desks
in
the
morning
Juteltii,
bladattiin
ja
mun
sängys
maattiin
We
talked,
chilled
and
lay
in
my
bed
Toistemme
kainalois
vitut
muulle
maailmalle
haistatettiin
In
each
other's
arms,
we
didn't
give
a
damn
about
the
rest
of
the
world
Mä
olin
onnellisempi
ku
ikinä
ku
sain
pois
sun
vaatteet,
mut
I
was
happier
than
ever
when
I
got
your
clothes
off,
but
Auringon
jälkeen
sade,
ilon
jälkee
kyyneleet
After
the
sun
comes
the
rain,
after
joy
comes
tears
Ne
ajat
on
ohi,
eikä
nee
tuu
takas,
sun
pitäis
tajuta,
Those
times
are
over,
and
they
won't
come
back,
you
should
understand,
Miten
sä
voit
edes
olettaa,
ett
mä
saattaisin
viel
jotain
haluta
How
can
you
even
assume
that
I
might
still
want
something
Koska
sit
sä
tulit
niin
vitun
mustasukkaseksi,
miten
Because
then
you
became
so
damn
jealous,
how
Hyvä
voi
muuttuu
niin
pahaks,
kiltti
nii
väkivaltaseksi
Good
can
turn
so
bad,
kind
so
violent
En
mä
tiiä
olisinks
menny
kihloihin
tai
miettiny
häitä,
jos
olisin
tiennyt,
I
don't
know
if
I
would
have
gotten
engaged
or
thought
about
a
wedding
if
I
had
known,
Ett
vedät
viisii
erilaisii
psyykelääkkeitä
That
you're
taking
five
different
psych
meds
Niin
selvin
sanoin
sain,
mä
kuulla
sen
In
such
clear
words
I
got
to
hear
it
Nyt,
että
oisin
vain
se
entinen
Now,
that
I'm
just
the
ex
Mä
sua
ymmärrän,
I
understand
you,
En
mitään
voi,
I
can't
do
anything,
Nään
teidän
lähtevän
ja
jossain
soi
I
see
you
leaving
and
somewhere
it
plays
Sit
alko
tulee
niit
sääntöi,
mä
en
saanu
ziigaa
baywatchii
Then
those
rules
started
coming,
I
wasn't
allowed
to
watch
Baywatch
Tv:
stä,
enkä
viipyy
kahta
minuuttii
kauempaa
wc:
ssä
On
TV,
and
I
couldn't
stay
in
the
bathroom
for
more
than
two
minutes
Sanoit
mua
paskaluuseriks
kaikkien
mun
frendien
ees
ja
You
called
me
a
loser
in
front
of
all
my
friends
and
Luulit,
ett
mä
oon
käyny
jokaisen
tutun
muijan
persees
You
thought
I
had
been
in
every
girl's
ass
I
knew
Samal
mun
vanhemmat
alko
huolestuu,
"poika
nii
At
the
same
time
my
parents
started
to
worry,
"the
boy
is
so
Hiljaiseks
on
muuttunu",
mä
aloin
dokaa,
vetää
kamaa
Quiet
he
has
become",
I
started
drinking,
taking
drugs
Ett
olisin
tarpeeks
turtunu,
kestää
kaiken
sen
paskan
painon
ja
To
be
numb
enough
to
bear
the
weight
of
all
that
shit
and
Jossen
ollu
tarpeeks
murtunu,
enkä
voinu
tilanteelle
mitää,
ku
If
I
wasn't
broken
enough,
and
I
couldn't
do
anything
about
the
situation,
because
Luulin,
ett
ei
rakkaus
oo
muuttunu
I
thought
love
hadn't
changed
Must
tuntuu,
ett
sä
nautit
siit,
ett
pystyit
vetää
mua
pleksii,
I
feel
like
you
enjoyed
being
able
to
drag
me
through
the
mud,
Potkii
mua
kiveksii
ja
saada
mun
olon
paskaseksi
Kick
me
in
the
balls
and
make
me
feel
like
shit
Mut
sit
mä
tapasin
toisen
tytön,
ja
pystyin
eka
kertaa
But
then
I
met
another
girl,
and
for
the
first
time
I
was
able
to
Avautuu,
olee
vaa
sylis
ja
itkee
ja
parkuu
Open
up,
just
be
in
her
arms
and
cry
and
sob
Se
kerto
mulle
miten
väärin
itelleni
mä
tein
She
told
me
how
wrong
I
was
to
myself
Ja
näytti
miten
sairas
tilanne
oli,
ku
en
pystyny
sitä
enää
näkee
And
showed
me
how
sick
the
situation
was,
when
I
couldn't
see
it
anymore
Mut
nyt
mull
on
hyvä
olla,
But
now
I'm
doing
well,
Älä
vittu
mulle
soittele,
en
haluu
nähä
sua
ikinä
Don't
fucking
call
me,
I
don't
want
to
see
you
ever
again
Mahollisimman
kauas
pois
mene!
Get
as
far
away
as
possible!
Vastaa,
koita
ny
vittu
vastaaa.
Answer,
try
to
fucking
answer.
Vittu
Sanna
on
kuollu,
mitä
vittuu
mä
Damn
Sanna
is
dead,
what
the
fuck
have
I
Oon
menny
tekemää,
se
soitti
ja
mä
käskin
Done,
she
called
and
I
told
her
Kauas
pois
menemää
To
go
far
away
Vitun
ämmä
(hei.)
tää
on
sun
syytä,
sä
Fucking
bitch
(hey)
this
is
your
fault,
you
Olit
se
joka
meidät
erotti,
(hei,
mitä
ny)nyt
ainoo
Were
the
one
who
separated
us,
(hey,
what
now)
now
the
only
Nainen,
ketä
mä
oon
rakastanu,
elämänsä
Woman
I've
ever
loved,
her
life
Lopetti,
sä
aivopesit
mut
uskoo,
et
Ended,
you
brainwashed
me
to
believe
Meni
muka
jotenki
huonosti,
That
things
were
somehow
going
badly,
Mitä
siit,
jos
se
kerran
mua
puukotti,
(hei,
hei
rauhotu)
So
what
if
she
stabbed
me
once,
(hey,
hey
calm
down)
Se
on
ihan
normaalii,
sitähän
sattuu
kaikille,
It's
perfectly
normal,
it
happens
to
everyone,
Äläkä
käske
rauhottuu,
vittu
mä
lupasin
sille,
And
don't
tell
me
to
calm
down,
fuck
I
promised
her,
Ett
ollaa
aina
yhessä,
(sähän
oot
ihan
sekasi)
nyt
ja
ikuisesti,
That
we'd
always
be
together,
(you're
completely
out
of
your
mind)
now
and
forever,
Turpa
kii,
en
oo
sekasi
vaa
kossuu,
viskii
ja
blessii
Shut
up,
I'm
not
crazy,
just
vodka,
whiskey
and
bless
Meidän
piti
laittaa
isot
housut
meidän
vauvalle,
taio
vittu
We
were
supposed
to
put
big
pants
on
our
baby,
get
the
fuck
Sanna
mun
vieree
toho
sohvalle,
(mut
ku)
se
halus
mut
takas
Sanna
next
to
me
on
that
sofa,
(but)
she
wanted
me
back
Mitä
mä
teen
viel
tässä,
kakskytyks
vee
ja
hyvästejä
jättämässä
(älä
nyt)
What
am
I
still
doing
here,
twenty-one
years
old
and
saying
goodbye
(don't)
Mä
pidän
lupaukseni
ja
mä
haluun
Sannan
luo,
(hei,
lopeta
nyt
ihan
oikeesti)
I
keep
my
promises
and
I
want
to
go
to
Sanna,
(hey,
stop
it
for
real)
Sano
mun
vanhemmille,
ett
rakastan
niit
ja
ett
ruusui
mulle
tuo
Tell
my
parents
I
love
them
and
bring
me
roses
On
tyhjää,
pimeää,
vain
jossain
soi
It's
empty,
dark,
only
somewhere
it
plays
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: joachim fuchsberger, udo jürgens, aksim, ezkimo
Альбом
Iso E
дата релиза
25-11-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.