Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Painava sana
Gewichtiges Wort
Tapahtupa
steissillä,
yks
perjantai-ilta/
Passierte
am
Bahnhof,
an
einem
Freitagabend/
Ku
olin
menos
Koivukylään
hakeen
vinyyleitä
Paronilta/
Als
ich
nach
Koivukylä
fuhr,
um
Platten
von
Paroni
zu
holen/
Et
kuulu
huuto?
hei
Ezkimo
jou!?
viereiselt
laiturilta/
Hörte
ich
einen
Ruf?
Hey
Ezkimo,
yo!?
Vom
Nebengleis/
Iso
posse
huivipäit
näytti
ihan
pikkulapsilta/
Eine
große
Posse
mit
Kopftüchern
sah
aus
wie
kleine
Kinder/
? No
jou
mitä
äijät?/
? Na
yo,
was
geht,
Jungs?/
? No
mitäs
täs,
oltii
äsken
vittu
kytille
melkee
kiinni
jäämäs?/
? Na
was
schon,
wir
wären
grad
fast,
verdammt,
von
den
Bullen
geschnappt
worden?/
? Otatsä
Ezkimo
blossit,
ota
vaa
täst?/
? Nimmst
du
'nen
Zug,
Ezkimo,
nimm
ruhig
hiervon?/
? Käännettii
joku
äijä
ja
ostettii
tät
pakii
vitun
äkäst?/
? Haben
irgendeinen
Typen
abgezogen
und
davon
verdammt
krasses
Zeug
gekauft?/
? Hei
Ezkimo,
ootsä
muute
easti
vai
westi?/
? Hey
Ezkimo,
bist
du
eigentlich
East
oder
West?/
? Vittu
mä
ainaki
reppaan
westii
koska
westi
on
besti?/
? Verdammt,
ich
reppe
auf
jeden
Fall
West,
weil
West
ist
das
Beste?/
Ja
joutuu
myöntää
et
pari
sekkaa
mul
kesti/
Und
ich
muss
zugeben,
es
dauerte
ein
paar
Sekunden
bei
mir/
Et
tajusin
miten
paljo
niit
oli
se
mua
repeemästä
esti/
Bis
ich
kapierte,
wie
viele
es
waren,
das
hielt
mich
davon
ab,
loszulachen/
Sanot
olevas
hiphoppari
etkä
tunne
KRS-ONEE/
Du
sagst,
du
bist
Hiphopper
und
kennst
KRS-ONE
nicht/
Osta
vaik
levarit
masseil
jotka
saat
ku
viet
noi
Fubut
kanii/
Kauf
dir
wenigstens
Plattenspieler
mit
der
Kohle,
die
du
kriegst,
wenn
du
die
Fubu-Sachen
ins
Pfandhaus
bringst/
Tollasel
ei
oo
mitää
tekemist
hiphop-edustuksen
kaa/
Sowas
hat
nichts
mit
Hip-Hop-Repräsentation
zu
tun/
Äläkä
luule
et
se
oli
siin
palaan
kohta
koulutust
jatkaan/
Und
glaub
nicht,
das
war's
schon,
ich
komm
gleich
zurück,
um
die
Schulung
fortzusetzen/
Ezkimoo,
Terroristereo
klikki/
Ezkimo,
Terroristereo
Clique/
(Terroristereo)
(Terroristereo)
Valistaa
sun
tärykalvot
rikki/
Bildet
deine
Trommelfelle,
bis
sie
reißen/
(Se
on
salaatti)
(Das
ist
Salaatti)
Inuiitti
räp-barbaari/
Inuit-Rap-Barbar/
(Lapin
kulta
inuiitti)
(Lapplands
Gold-Inuit)
Tsekkaa
painavaa
sanaani/
Check
mein
gewichtiges
Wort/
(Tiputtaa
sanan
painavan)
(Lässt
das
gewichtige
Wort
fallen)
Ei
pysty
käsittää
et
joku
silki
vittu
nettoo/
Kann
nicht
begreifen,
dass
jemand
mit
so
'ner
Scheiße,
verdammt,
Geld
macht/
Et
äijät
stadin
keskustas
leikkii
et
ympäril
ois
gettoo/
Dass
Typen
mitten
in
der
Stadt
spielen,
als
wär
um
sie
herum
Ghetto/
Bisnesäijät
vetelee
naruja
ku
Gepetto/
Business-Typen
ziehen
die
Fäden
wie
Gepetto/
? Sun
pitää
olla
tällanen,
nää
gearit,
tai
aito
muuten
et
oo?/
? Du
musst
so
sein,
diese
Gear,
sonst
bist
du
nicht
echt?/
Ne
jotka
oikeesti
slummeis
asuu
haluis
sieltä
pois/
Die,
die
wirklich
in
Slums
leben,
wollen
da
raus/
Se
ei
oo
valinta,
jos
apinat
tajuis
nii
ei
saleen
ihannois/
Das
ist
keine
Wahl,
wenn
Affen
das
kapieren
würden,
würden
sie's
sicher
nicht
idealisieren/
Drive-by:
t
tekee
splätgunil
suomalainen
Pentti/
Drive-bys
macht
der
finnische
Pentti
mit
'ner
Splattergun/
Koittakaa
tajuta
et
wannabeismi
ei
oo
yks
elementti/
Versucht
zu
verstehen,
dass
Wannabe-tum
kein
Element
ist/
Onks
mitää
turhempaa
ku
kurjuuden
ihannointi?/
Gibt's
was
Sinnloseres
als
die
Idealisierung
von
Elend?/
Jos
ois
aina
oma
henki
vaaras
ois
saleen
kellos
toinen
sointi/
Wenn
das
eigene
Leben
immer
in
Gefahr
wär,
wär
der
Ton
sicher
ein
anderer/
Vois
laittaa
äijii
projekteille
opintomatkalle/
Man
könnte
die
Jungs
auf
Studienreise
in
die
Projects
schicken/
Tsekkaa
syveniskö
ymmärrys
ku
piippu
painuu
otsalle/
Schauen,
ob
das
Verständnis
wächst,
wenn
der
Lauf
an
die
Stirn
gedrückt
wird/
Mä
en
ainakaa
toivos
sellast
omalle
kohdalle/
Ich
würde
mir
sowas
jedenfalls
nicht
wünschen/
Enkä
myöskää
mun
lapselle,
mutsille
tai
faijalle/
Und
auch
nicht
für
mein
Kind,
meine
Mutter
oder
meinen
Vater/
Ja
todellaki
tekee
välil
ihan
vitullisen
pahaa/
Und
es
tut
wirklich
manchmal
verdammt
weh/
Tsiigaa
ku
jotku
tietämättömyydel
tekee
rahaa/
Zuzusehen,
wie
manche
mit
Unwissenheit
Geld
machen/
? Ezkimo
tiputtaa
sanan
painavan,
kanksteritki
sen
tietää?
? Ezkimo
lässt
das
gewichtige
Wort
fallen,
selbst
die
Gangster
wissen
das?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tiedemies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.