Ezkimo - Painava sana - перевод текста песни на немецкий

Painava sana - Ezkimoперевод на немецкий




Painava sana
Gewichtiges Wort
Tapahtupa steissillä, yks perjantai-ilta/
Passierte am Bahnhof, an einem Freitagabend/
Ku olin menos Koivukylään hakeen vinyyleitä Paronilta/
Als ich nach Koivukylä fuhr, um Platten von Paroni zu holen/
Et kuulu huuto? hei Ezkimo jou!? viereiselt laiturilta/
Hörte ich einen Ruf? Hey Ezkimo, yo!? Vom Nebengleis/
Iso posse huivipäit näytti ihan pikkulapsilta/
Eine große Posse mit Kopftüchern sah aus wie kleine Kinder/
? No jou mitä äijät?/
? Na yo, was geht, Jungs?/
? No mitäs täs, oltii äsken vittu kytille melkee kiinni jäämäs?/
? Na was schon, wir wären grad fast, verdammt, von den Bullen geschnappt worden?/
? Otatsä Ezkimo blossit, ota vaa täst?/
? Nimmst du 'nen Zug, Ezkimo, nimm ruhig hiervon?/
? Käännettii joku äijä ja ostettii tät pakii vitun äkäst?/
? Haben irgendeinen Typen abgezogen und davon verdammt krasses Zeug gekauft?/
? Hei Ezkimo, ootsä muute easti vai westi?/
? Hey Ezkimo, bist du eigentlich East oder West?/
? Vittu ainaki reppaan westii koska westi on besti?/
? Verdammt, ich reppe auf jeden Fall West, weil West ist das Beste?/
Ja joutuu myöntää et pari sekkaa mul kesti/
Und ich muss zugeben, es dauerte ein paar Sekunden bei mir/
Et tajusin miten paljo niit oli se mua repeemästä esti/
Bis ich kapierte, wie viele es waren, das hielt mich davon ab, loszulachen/
Sanot olevas hiphoppari etkä tunne KRS-ONEE/
Du sagst, du bist Hiphopper und kennst KRS-ONE nicht/
Osta vaik levarit masseil jotka saat ku viet noi Fubut kanii/
Kauf dir wenigstens Plattenspieler mit der Kohle, die du kriegst, wenn du die Fubu-Sachen ins Pfandhaus bringst/
Tollasel ei oo mitää tekemist hiphop-edustuksen kaa/
Sowas hat nichts mit Hip-Hop-Repräsentation zu tun/
Äläkä luule et se oli siin palaan kohta koulutust jatkaan/
Und glaub nicht, das war's schon, ich komm gleich zurück, um die Schulung fortzusetzen/
(Huukki)
(Hook)
Ezkimoo, Terroristereo klikki/
Ezkimo, Terroristereo Clique/
(Terroristereo)
(Terroristereo)
Valistaa sun tärykalvot rikki/
Bildet deine Trommelfelle, bis sie reißen/
(Se on salaatti)
(Das ist Salaatti)
Inuiitti räp-barbaari/
Inuit-Rap-Barbar/
(Lapin kulta inuiitti)
(Lapplands Gold-Inuit)
Tsekkaa painavaa sanaani/
Check mein gewichtiges Wort/
(Tiputtaa sanan painavan)
(Lässt das gewichtige Wort fallen)
Ei pysty käsittää et joku silki vittu nettoo/
Kann nicht begreifen, dass jemand mit so 'ner Scheiße, verdammt, Geld macht/
Et äijät stadin keskustas leikkii et ympäril ois gettoo/
Dass Typen mitten in der Stadt spielen, als wär um sie herum Ghetto/
Bisnesäijät vetelee naruja ku Gepetto/
Business-Typen ziehen die Fäden wie Gepetto/
? Sun pitää olla tällanen, nää gearit, tai aito muuten et oo?/
? Du musst so sein, diese Gear, sonst bist du nicht echt?/
Ne jotka oikeesti slummeis asuu haluis sieltä pois/
Die, die wirklich in Slums leben, wollen da raus/
Se ei oo valinta, jos apinat tajuis nii ei saleen ihannois/
Das ist keine Wahl, wenn Affen das kapieren würden, würden sie's sicher nicht idealisieren/
Drive-by: t tekee splätgunil suomalainen Pentti/
Drive-bys macht der finnische Pentti mit 'ner Splattergun/
Koittakaa tajuta et wannabeismi ei oo yks elementti/
Versucht zu verstehen, dass Wannabe-tum kein Element ist/
Onks mitää turhempaa ku kurjuuden ihannointi?/
Gibt's was Sinnloseres als die Idealisierung von Elend?/
Jos ois aina oma henki vaaras ois saleen kellos toinen sointi/
Wenn das eigene Leben immer in Gefahr wär, wär der Ton sicher ein anderer/
Vois laittaa äijii projekteille opintomatkalle/
Man könnte die Jungs auf Studienreise in die Projects schicken/
Tsekkaa syveniskö ymmärrys ku piippu painuu otsalle/
Schauen, ob das Verständnis wächst, wenn der Lauf an die Stirn gedrückt wird/
en ainakaa toivos sellast omalle kohdalle/
Ich würde mir sowas jedenfalls nicht wünschen/
Enkä myöskää mun lapselle, mutsille tai faijalle/
Und auch nicht für mein Kind, meine Mutter oder meinen Vater/
Ja todellaki tekee välil ihan vitullisen pahaa/
Und es tut wirklich manchmal verdammt weh/
Tsiigaa ku jotku tietämättömyydel tekee rahaa/
Zuzusehen, wie manche mit Unwissenheit Geld machen/
(Huukki)
(Hook)
(Skrätsi)
(Scratch)
? Ezkimo tiputtaa sanan painavan, kanksteritki sen tietää?
? Ezkimo lässt das gewichtige Wort fallen, selbst die Gangster wissen das?
(Huukki)
(Hook)





Авторы: tiedemies


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.