Ezra Furman - Going to Brighton - перевод текста песни на русский

Going to Brighton - Ezra Furmanперевод на русский




Going to Brighton
Еду в Брайтон
She was an ex-marine
Она была бывшим морпехом
She had her own machine
У неё был свой аппарат
She put my soul in dirty
Она погрузила мою душу в грязь
And it came out clean
И она вышла чистой
I was in toxic awe
Я был в токсичном трепете
I had my locked-up jaw
С моей сжатой челюстью
I didn't talk much
Я мало говорил
I listened and I looked and saw
Я слушал и вглядывался и видел
And I was just 19
И мне было всего 19
I must've seemed quite keen
Я, наверное, казался весьма рьяным
She broke me open
Она вскрыла меня
I was no longer on either team
Я больше не был ни в одной команде
So I'm going to Brighton, honey
Так что я еду в Брайтон, дорогая
I'm going to Brighton, now
Я еду в Брайтон, сейчас
(Ooh, la la la)
(У, ля-ля-ля)
(Ooh, la la la la la la)
(У, ля-ля-ля-ля-ля-ля)
(Ooh, la la la)
(У, ля-ля-ля)
(Ooh, la la la la la la)
(У, ля-ля-ля-ля-ля-ля)
I was born to ramble
Я рождён был бродить
I was born to roam
Я рождён был странствовать
But some days
Но иногда
There's nowhere I can just stay home
Мне негде просто остаться дома
So I trade in my shoes (ooh, la la la)
Так я сдаю свои ботинки (у, ля-ля-ля)
And my highway sign (ooh, la la la)
И мой дорожный знак (у, ля-ля-ля)
And I go on rambling (ooh, la la la)
И я продолжаю бродить (у, ля-ля-ля)
Through my own open mind (ooh, la la la)
По своему открытому разуму (у, ля-ля-ля)
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yеah (ooh, la la la)
Да-да-да-да-да-да-да (у, ля-ля-ля)
Yeah yeah yeah yеah yeah yeah yeah (ooh, la la la)
Да-да-да-да-да-да-да (у, ля-ля-ля)
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah (ooh, la la la)
Да-да-да-да-да-да-да (у, ля-ля-ля)
Chose things to discard (ooh, la la la)
Выбрал, что отбросить (у, ля-ля-ля)
It didn't seem so hard (ooh, la la la)
Это не казалось сложным (у, ля-ля-ля)
Find freedom (ooh, la la la)
Найти свободу (у, ля-ля-ля)
Just down the river from my own backyard (ooh, la la la)
Прямо за рекой у моего собственного двора (у, ля-ля-ля)
So I'm going to Brighton, honey (ooh)
Так что я еду в Брайтон, дорогая (у)
I'm going to Brighton, now
Я еду в Брайтон, сейчас
(Ooh, la la la)
(У, ля-ля-ля)
(Ooh, la la la la la la)
(У, ля-ля-ля-ля-ля-ля)
(Ooh, la la la)
(У, ля-ля-ля)
(Ooh, la la la la la la) No, no, no, no, no
(У, ля-ля-ля-ля-ля-ля) Нет, нет, нет, нет, нет
She was a real bad bitch
Она была реальной крутой стервой
She was a dominant switch
Она была доминантным свитчем
1970s kid
Дитя 1970-х
She didn't bug me much (ooh, la la la)
Она не доставала меня сильно (у, ля-ля-ля)
I called her Kiss-my-Crutch (ooh, la la la)
Я звал её Целуй-Мой-Костыль (у, ля-ля-ля)
Maybe we spoke a different language (ooh, la la la)
Может, мы говорили на разных языках (у, ля-ля-ля)
But we kept in touch (ooh, la la la)
Но мы поддерживали связь (у, ля-ля-ля)
Now, decades down the line (ooh, la la la)
Теперь, спустя десятилетия (у, ля-ля-ля)
Still get swept up sometimes (ooh, la la la)
Всё ещё захлёстывает иногда (у, ля-ля-ля)
A little revelry (ooh, la la la)
Немного разгула (у, ля-ля-ля)
Whenever certain stars align (ooh, la la la)
Всякий раз, когда certain stars align (у, ля-ля-ля)
So I'm going to Brighton, honey (ooh)
Так что я еду в Брайтон, дорогая (у)
I'm going to Brighton, now
Я еду в Брайтон, сейчас
(Ooh, la la la) Now, now
(У, ля-ля-ля) Сейчас, сейчас
(Ooh, la la la la la la)
(У, ля-ля-ля-ля-ля-ля)
(Ooh, la la la)
(У, ля-ля-ля)
(Ooh, la la la la la la)
(У, ля-ля-ля-ля-ля-ля)
(Ooh, la la la)
(У, ля-ля-ля)
(Ooh, la la la la la la)
(У, ля-ля-ля-ля-ля-ля)
(Ooh)
(У)





Авторы: Ezra Furman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.