Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Can You Do But Rock 'n' Roll
Что тебе остается, кроме рок-н-ролла
You
got
no
place
you
can
go
Тебе
некуда
идти,
You
can't
go
out,
you
can't
stay
home
Ты
не
можешь
выйти,
ты
не
можешь
остаться
дома,
You
got
a
little
bit
of
soul
У
тебя
есть
немного
души,
You
got
a
little
bit
of
soul
У
тебя
есть
немного
души,
And
everyone
who
talks
to
you
is
working
towards
some
goal
И
каждый,
кто
говорит
с
тобой,
преследует
какую-то
цель.
What
can
you
do
but
rock,
rock
and
roll?
Что
тебе
остается,
кроме
рок-н-ролла?
What
can
you
do
but
rock,
rock
and
roll?
Что
тебе
остается,
кроме
рок-н-ролла?
You
got
a
broken
cell
phone
У
тебя
сломан
мобильник,
You
got
some
money
but
you're
all
alone
У
тебя
есть
немного
денег,
но
ты
совсем
одна.
You're
at
the
bottom
of
a
hole
Ты
на
дне
ямы,
You're
at
the
bottom
of
a
hole
Ты
на
дне
ямы,
The
kind
of
sex
you
want
is
the
kind
they'd
like
to
make
illegal
Секс,
который
ты
хочешь,
— тот,
который
они
хотят
объявить
вне
закона.
What
can
you
do
but
rock,
rock
and
roll?
Что
тебе
остается,
кроме
рок-н-ролла?
What
can
you
do
but
rock
and
roll?
Что
тебе
остается,
кроме
рок-н-ролла?
You
registered
to
vote,
they
make
it
impossible
Ты
зарегистрировалась,
чтобы
голосовать,
но
они
делают
это
невозможным.
What
can
you
do
but
rock,
rock
and
roll?
Что
тебе
остается,
кроме
рок-н-ролла?
What
can
you
do
but
rock
and
roll?
Что
тебе
остается,
кроме
рок-н-ролла?
And
I
told
you
the
first
time
И
я
говорил
тебе
в
первый
раз,
I've
been
having
the
worst
time
У
меня
были
худшие
времена,
City's
broken
and
cold
Город
сломан
и
холоден,
City's
broken
and
cold
Город
сломан
и
холоден,
It's
just
a
hole
in
the
wall
Это
просто
дыра
в
стене,
It's
just
a
hole
in
the
wall
Это
просто
дыра
в
стене,
There's
nowhere
else
to
go
Больше
некуда
идти.
(Hi-aie-yai-aie)
Fuck
the
money
they
stole
(Хай-ай-яй-ай)
К
черту
деньги,
которые
они
украли,
Fuck
the
money
they
stole
К
черту
деньги,
которые
они
украли,
We
get
by
on
no
bankroll
Мы
обходимся
без
капитала,
We
get
by
on
no
bankroll
Мы
обходимся
без
капитала,
The
way
you're
playing
canary
and
they're
selling
it
whole
Ты
поешь,
как
канарейка,
а
они
продают
тебя
целиком.
What
can
you
do
but
rock,
rock
and
roll?
Что
тебе
остается,
кроме
рок-н-ролла?
What
can
you
do
but
rock,
rock
and
roll?
Что
тебе
остается,
кроме
рок-н-ролла?
Working
under
higher
median
hidden
from
the
trucker's
eyes
Работаешь
под
прикрытием,
скрываясь
от
глаз
дальнобойщиков,
Bisexual
blues
got
me
begging
to
be
recognized
Бисексуальный
блюз
заставляет
меня
умолять
о
признании.
My
heart
is
on
fire,
does
anyone
know?
Мое
сердце
в
огне,
кто-нибудь
знает?
What
can
I
do
but
rock,
rock
and
roll?
Что
мне
остается,
кроме
рок-н-ролла?
What
can
I
do
but
rock
and
roll?
Что
мне
остается,
кроме
рок-н-ролла?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EZRA FURMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.