Ezy - These Days - перевод текста песни на немецкий

These Days - Ezyперевод на немецкий




These Days
Diese Tage
I wonder if God took the shine out the day
Ich frage mich, ob Gott den Glanz aus dem Tag genommen hat
Would you look at self and choose to move differently
Würdest du dich betrachten und dich entscheiden, dich anders zu bewegen?
Or you continue to pointing that finger
Oder zeigst du weiterhin mit dem Finger
Never you consider that the problem does revolve around me
Ohne jemals zu bedenken, dass das Problem eigentlich um mich kreist?
Man I wonder if God took the shine out the day
Mann, ich frage mich, ob Gott den Glanz aus dem Tag genommen hat
Would you look at self and choose to move differently
Würdest du dich betrachten und dich entscheiden, dich anders zu bewegen?
Or you continue to pointing that finger
Oder zeigst du weiterhin mit dem Finger
Never you consider that the problem does revolve around me
Ohne jemals zu bedenken, dass das Problem eigentlich um mich kreist?
Man I'm really looking far
Mann, ich blicke wirklich weit
I'm really digging deep
Ich grabe wirklich tief
Tryna find what's in my spirit
Versuche zu finden, was in meinem Geist ist
Tell me how do I release
Sag mir, wie ich befreie
The pain that's stored inside
Den Schmerz, der innen lagert
Same pain that make it hard
Derselbe Schmerz, der es schwer macht
Hard for me to sleep
Schwer für mich zu schlafen
Hard for me to get on my feet
Schwer für mich, auf die Beine zu kommen
That's why I'm steady asking God
Darum bitte ich Gott ständig
Please tell me what I need
Bitte sag mir, was ich brauche
Point me in the right direction
Weise mich in die richtige Richtung
I just wanna be free
Ich will einfach nur frei sein
Cuz I'm never giving up
Denn ich gebe niemals auf
Sometimes I feel I ain't enough
Manchmal fühl ich mich nicht genug
I gotta psych my self out
Ich muss mich selbst austricksen
Cuz it's all in my head
Denn es ist alles nur in meinem Kopf
And let everything go
Und alles loslassen
Let everything go
Einfach alles loslassen
I gotta psych myself out
Ich muss mich selbst austricksen
Cuz it's all in my head
Denn es ist alles nur in meinem Kopf
And let everything go
Und alles loslassen
Let everything go
Einfach alles loslassen
Look
Schau
I wonder if I lost everything I loved
Ich frage mich, wenn ich alles Verliebte verlieren würde
I mean I damn near did
Ich meine, fast tat ich es
But I still pray to the man above
Doch ich bete immer noch zum Mann da oben
See I be trying to take
Siehst du, ich versuche alles
Everything as lessons these days
Als Lehren zu nehmen heutzutage
These days I kinda suffer from depression these days
Diese Tage leide ich an Depressionen heutzutage
Don't know who to trust
Weiß nicht, wem vertrauen
I start to question these days
Ich fang an zu hinterfragen heutzutage
Like maybe she's real or maybe he's fake
Als ob sie echt oder er ein Fake sein könnte
My conscious never fails but my judgment be late
Mein Gewissen versagt nie, doch mein Urteil kommt spät
So now I messed off some bread that could've been on my plate
Darum vermasselt ich Brot, das auf meinem Teller hätt sein können
Why I always take the joy out of everything I'm doing such a realist
Warum nehm ich die Freude aus allem, was ich tue? So ein Realist
I just deal wit
Ich bewältig einfach
All my pain into a mixture
All meinen Schmerz in eine Mischung
Then I pour into and glass
Dann gieß ich sie in ein Glas
And there goes all my damn liquor
Und da geht mein verdammter Alkohol
Drinking wit no ice
Trinken ohne Eis
Damn
Verdammt
Reality hitting
Realität trifft hart
Realize we late on the rent twice
Merke, wir sind zweimal spät mit Miete
Chasing these dreams
Jage diesen Träumen nach
Instead of living in real life
Statt im echten Leben zu leben
I don't want to wake up
Ich will nicht aufwachen
Expenses is paid for
Ausgaben sind gedeckt
My family is living right
Meine Familie lebt richtig
Wishing this shit was real
Wünschte, das wäre real
Unfortunately it's not
Leider ist es nicht
Cuz I'm Searching for advances still
Denn ich suche immer noch nach Abschlagszahlungen
Searching for second chances still
Suche immer noch nach zweiten Chancen
I can't never catch a break
Ich krieg nie eine Verschnaufpause
Everything I do is Late
Alles, was ich tu, ist zu spät
Everything is last minute
Alles ist auf den letzten Drücker
I just work until I'm finished
Ich arbeite bloß, bis ich fertig bin
Man I'm
Mann, ich
Really looking far
Blicke wirklich weit
I'm really digging deep
Ich grabe wirklich tief
Tryna find what's in my spirit
Versuche zu finden, was in meinem Geist ist
Tell me how do I release
Sag mir, wie ich befreie
The pain that's stored inside
Den Schmerz, der innen lagert
Please tell me what I need
Bitte sag mir, was ich brauche
Point me in the right direction
Weise mich in die richtige Richtung
I just wanna be free
Ich will einfach nur frei sein
I just wanna be free
Ich will einfach nur frei sein





Авторы: Aaron Day


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.