Текст и перевод песни Ezza - 1111
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دیوونه
ی
اون
چشای
بی
رحم
Схожу
с
ума
по
твоим
безжалостным
глазам
انقد
نگو
یه
روز
از
پیشت
میرم
Не
говори,
что
однажды
уйдешь
от
меня
دیوونه
ی
اون
چشای
بی
رحم
Схожу
с
ума
по
твоим
безжалостным
глазам
انقد
نگو
یه
روز
از
پیشت
میرم
Не
говори,
что
однажды
уйдешь
от
меня
میخوای
بری
برو
هی
Хочешь
уйти
– уходи,
давай
انقد
نکن
تهدید
هی
Не
надо
угрожать,
хватит
از
چی
میترسی
تو
ای
Чего
ты
боишься,
скажи?
تموم
شد
همه
چی
حیف
Всё
кончено,
как
жаль
تیره
شد
همه
چی
فِید
Всё
померкло,
стало
серым
تموم
شد
سرچی
حیف
Всё
кончено,
из-за
чего,
как
жаль?
برو
فراموش
کن
اسمم
Уходи,
забудь
моё
имя
عوض
شد
به
تو
کل
حسم
Все
мои
чувства
к
тебе
изменились
ندارم
دیگه
باهات
نسبت
У
меня
больше
нет
с
тобой
ничего
общего
همه
جا
تعریف
کن
قصه
ام
Всем
рассказывай
мою
историю
بگو
اصاً
نبود
قسمت
Говори,
что
нам
не
суждено
было
быть
вместе
میگفت
من
ندارم
دوسش
Она
говорила,
что
не
любит
меня
نمیکنم
دیگه
لوسش
Больше
не
буду
её
ублажать
چون
به
جای
من
اسم
یکی
دیگه
Потому
что
вместо
моего
имени,
имя
другого
بودش
تتو
رو
پوستش
Вытатуировано
на
её
коже
چون
به
جای
من
اسم
یکی
دیگه
Потому
что
вместо
моего
имени,
имя
другого
بودش
تتو
رو
پوستش
Вытатуировано
на
её
коже
میرم
ولی
دلتنگ
میشه
Я
уйду,
но
ты
будешь
скучать
دوست
داشتنم
هر
روز
کم
میشه
Моя
любовь
к
тебе
с
каждым
днем
угасает
دیگه
نمیمونم
من
پیشت
Я
больше
не
останусь
с
тобой
بگو
چی
میدونی
از
عشق
Скажи,
что
ты
знаешь
о
любви?
حالا
شده
دیگه
وقتش
Теперь
пришло
время
علیرضات
دیگه
رفته
Алиреза
ушел
دیوونه
ی
اون
چشای
بی
رحم
Схожу
с
ума
по
твоим
безжалостным
глазам
انقد
نگو
یه
روز
از
پیشت
میرم
Не
говори,
что
однажды
уйдешь
от
меня
دیوونه
ی
اون
چشای
بی
رحم
Схожу
с
ума
по
твоим
безжалостным
глазам
انقد
نگو
یه
روز
از
پیشت
میرم
Не
говори,
что
однажды
уйдешь
от
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ezza Ezza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.