Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بیا
جلو
چقد
خوبی
Come
here,
looking
nice
today
وقتی
نگات
میکنم
میشم
یه
جوری
When
I
look
at
you,
my
thoughts
go
astray
لباساش
همه
توری
Your
outfit's
all
lacey
لبا
غنچه
آنجلینا
جولی
Your
lips
are
as
plump
as
Angelina
Jolie
ببین
حواسم
به
پوشیدنم
هست
See,
I'm
careful
about
my
style
برا
همین
من
رو
میکنم
گوچی
تن
من
That's
why
I'm
rocking
Gucci,
my
style
is
versatile
هر
جا
میرم
ببین
دوشیزمم
هست
Wherever
I
go,
my
girl
is
there
بهم
میگه
ددی
با
اینکه
کوچیکتر
من
She
calls
me
daddy
even
though
she's
younger
than
me
میکنم
بلانتو
رول
I'm
rolling
up
a
blunt
میزنیم
تهرانو
دور
We're
going
for
a
drive
around
Tehran
انقد
خوب
و
بالام
که
I'm
so
high
and
feeling
so
good
همه
جا
میشنوی
صدامو
تو
You'll
hear
my
voice
everywhere
میشنوی
صدامو
تو
You'll
hear
my
voice
everywhere
میشنوی
صدامو
تو
You'll
hear
my
voice
everywhere
صد
میرم
وقتی
شصت
مکسه
I'm
going
100
when
the
speed
limit's
60
دافم
پشت
فرمون
میده
لب
دنس
بهم
My
girl's
in
the
driver's
seat,
giving
me
a
lap
dance
همه
دنبالم
مدمکسه
Everyone's
chasing
after
me,
it's
like
Mad
Max
نخ
میدن
انگاری
لکس
They're
spinning
out
like
Lexuses
اگه
میخوای
منو
ندی
آره
از
دست
If
you
don't
want
to
lose
me
پس
بدو
بیا
نکن
آره
دست
دست
Come
on,
don't
delay,
come
this
way
چون
یهو
میبینی
راها
بستس
Because
you
might
find
the
roads
are
closed
دیگه
اونموقع
ازا
خیلی
خستس
And
by
then,
it'll
be
too
late
میگه
حالم
بده
چه
حسی
اینه
She
says
she
feels
bad,
what's
that
feeling
like?
حالت
بد
نیست
بیبی
آره
هنسی
اینه
You
don't
feel
bad,
baby,
that's
what
it's
like
سخت
نگیر
ببین
زندگی
رو
شل
کن
Don't
stress,
relax
and
let
loose
انگاری
پنسیلینیه
It's
like
penicillin
یه
ذره
آروم
تر
A
little
bit
milder
نه
دیگه
تا
اون
حد
No,
not
that
mild
ببین
نه
کافی
نیست
باید
بریم
بالا
See,
it's
not
enough,
we
have
to
go
higher
بشیم
ما
داغون
تر
We
have
to
get
more
messed
up
بشیم
ما
داغون
تر
We
have
to
get
more
messed
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.