Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Az Tahe Del
Aus tiefstem Herzen
بهم
بگو
دوست
دارم
از
ته
دلت
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
von
ganzem
Herzen,
یهو
نشه
فکرم
من
از
سرت
بره
Lass
nicht
zu,
dass
ich
dir
plötzlich
aus
dem
Sinn
gehe.
یهو
نشه
بزاری
تو
بری
از
پیشم
Lass
nicht
zu,
dass
du
mich
plötzlich
verlässt,
نمیخوام
یه
چیزو
بگم
من
صد
دفعه
بهت
Ich
will
dir
nicht
hundertmal
dasselbe
sagen.
بهم
بگو
دوست
دارم
از
ته
دلت
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
von
ganzem
Herzen,
یهو
نشه
فکرم
من
از
سرت
بره
Lass
nicht
zu,
dass
ich
dir
plötzlich
aus
dem
Sinn
gehe.
یهو
نشه
بزاری
تو
بری
از
پیشم
Lass
nicht
zu,
dass
du
mich
plötzlich
verlässt,
نمیخوام
یه
چیزو
بگم
من
صد
دفعه
بهت
Ich
will
dir
nicht
hundertmal
dasselbe
sagen.
بگو
بینم
کجا
میخوای
بری
تنها
اره
بی
من
Sag
mir
doch,
wohin
du
allein
gehen
willst,
ja,
ohne
mich?
یه
چیزایی
من
تویه
تو
دیدم
Ich
habe
da
etwas
in
dir
gesehen,
که
نمیزارم
بری
قلبو
دلم
پیشت
گیرن
weshalb
ich
dich
nicht
gehen
lasse,
mein
Herz
und
meine
Seele
hängen
an
dir.
هرچقدر
هم
ببینمت
نمیشم
من
سیرم
Egal
wie
sehr
ich
dich
ansehe,
ich
bekomme
nie
genug
von
dir.
زنگ
میزنم
تلفن
و
بردار
Ich
rufe
dich
an,
geh
ans
Telefon.
اخماتو
بزار
برا
فردا
Heb
dir
dein
Stirnrunzeln
für
morgen
auf,
بیا
انقدر
نکنیم
ما
دعوا
komm,
lass
uns
nicht
so
viel
streiten.
میخوام
خوشحال
ببینمت
هربار
Ich
will
dich
jedes
Mal
glücklich
sehen.
بهم
بگو
دوست
دارم
از
ته
دلت
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
von
ganzem
Herzen,
یهو
نشه
فکرم
من
از
سرت
بره
Lass
nicht
zu,
dass
ich
dir
plötzlich
aus
dem
Sinn
gehe.
یهو
نشه
بزاری
تو
بری
از
پیشم
Lass
nicht
zu,
dass
du
mich
plötzlich
verlässt,
نمیخوام
یه
چیزو
بگم
من
صد
دفعه
بهت
Ich
will
dir
nicht
hundertmal
dasselbe
sagen.
بهم
بگو
دوست
دارم
از
ته
دلت
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
von
ganzem
Herzen,
یهو
نشه
فکرم
من
از
سرت
بره
Lass
nicht
zu,
dass
ich
dir
plötzlich
aus
dem
Sinn
gehe.
یهو
نشه
بزاری
تو
بری
از
پیشم
Lass
nicht
zu,
dass
du
mich
plötzlich
verlässt,
نمیخوام
یه
چیزو
بگم
من
صد
دفعه
بهت
Ich
will
dir
nicht
hundertmal
dasselbe
sagen.
تو
که
گفتی
همیشه
من
با
تو
Du
hast
doch
gesagt,
du
bleibst
immer
bei
mir,
میمونمو
نمیگیره
جاتو
dass
du
bleibst
und
niemand
meinen
Platz
einnimmt,
هیچکس
عوض
کردی
راتو
niemand.
Doch
du
hast
deinen
Weg
geändert.
نمیره
از
یادم
دوست
دارماتو
Ich
vergesse
deine
„Ich
liebe
dich“
nicht.
تو
که
گفتی
همیشه
من
با
تو
Du
hast
doch
gesagt,
du
bleibst
immer
bei
mir,
میمونمو
نمیگیره
جاتو
dass
du
bleibst
und
niemand
meinen
Platz
einnimmt,
هیچکس
عوض
کردی
راتو
niemand.
Doch
du
hast
deinen
Weg
geändert.
نمیره
از
یادم
دوست
دارماتو
Ich
vergesse
deine
„Ich
liebe
dich“
nicht.
بهم
بگو
دوست
دارم
از
ته
دلت
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
von
ganzem
Herzen,
یهو
نشه
فکرم
من
از
سرت
بره
Lass
nicht
zu,
dass
ich
dir
plötzlich
aus
dem
Sinn
gehe.
یهو
نشه
بزاری
تو
بری
از
پیشم
Lass
nicht
zu,
dass
du
mich
plötzlich
verlässt,
نمیخوام
یه
چیزو
بگم
من
صد
دفعه
بهت
Ich
will
dir
nicht
hundertmal
dasselbe
sagen.
بهم
بگو
دوست
دارم
از
ته
دلت
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
von
ganzem
Herzen,
یهو
نشه
فکرم
من
از
سرت
بره
Lass
nicht
zu,
dass
ich
dir
plötzlich
aus
dem
Sinn
gehe.
یهو
نشه
بزاری
تو
بری
از
پیشم
Lass
nicht
zu,
dass
du
mich
plötzlich
verlässt,
نمیخوام
یه
چیزو
بگم
من
صد
دفعه
بهت
Ich
will
dir
nicht
hundertmal
dasselbe
sagen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ezza Ezza
Альбом
Halfway
дата релиза
01-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.