2del -
Ezza
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
هر
چی
که
بهش
میگی
برا
من
بوده
Was
auch
immer
du
ihm
sagst,
war
für
mich
bestimmt.
این
حسه
رو
ندارم
دوسِش
Dieses
Gefühl
habe
ich
nicht,
ich
mag
es
nicht.
رابطه
تاکسیکِ
الان
هم
مودش
Die
Beziehung
ist
toxisch,
das
ist
jetzt
auch
der
Trend.
همه
بهم
گفتن
من
ندادم
گوشش
Alle
haben
es
mir
gesagt,
ich
habe
nicht
darauf
gehört.
چشاممون
پره
اشک
بودش
Unsere
Augen
waren
voller
Tränen.
خنده
هات
گریه
هات
برا
من
بودش
Dein
Lachen,
dein
Weinen,
war
für
mich.
کجایی
بغلم
کنی
Wo
bist
du,
um
mich
zu
umarmen?
نفسات
شبا
باهام
هماهنگ
بودش
Dein
Atem
war
nachts
mit
meinem
synchron.
هر
چی
که
بهش
میگی
برا
من
بوده
Was
auch
immer
du
ihm
sagst,
war
für
mich
bestimmt.
این
حسه
رو
ندارم
دوسِش
Dieses
Gefühl
habe
ich
nicht,
ich
mag
es
nicht.
رابطه
تاکسیکِ
الان
هم
مودش
Die
Beziehung
ist
toxisch,
das
ist
jetzt
auch
der
Trend.
همه
بهم
گفتن
من
ندادم
گوشش
Alle
haben
es
mir
gesagt,
ich
habe
nicht
darauf
gehört.
چشاممون
پره
اشک
بودش
Unsere
Augen
waren
voller
Tränen.
خنده
هات
گریه
هات
برا
من
بودش
Dein
Lachen,
dein
Weinen,
war
für
mich.
کجایی
بغلم
کنی
Wo
bist
du,
um
mich
zu
umarmen?
نفسات
شبا
باهام
هماهنگ
بودش
Dein
Atem
war
nachts
mit
meinem
synchron.
با
تو
میخواستم
این
راهو
برم
Mit
dir
wollte
ich
diesen
Weg
gehen.
مشکلات
جلو
زد
کلی
ازم
Die
Probleme
haben
mich
völlig
überholt.
ده
صبح
مایکرودوز
سایکلدیک
Zehn
Uhr
morgens,
Mikrodosis
Psychedelika.
فهمیدم
مشکلم
توویی
اصلا
Ich
erkannte,
das
Problem
warst
eigentlich
du.
هرچقدر
دنبالت
دوییدم
من
Egal
wie
sehr
ich
dir
nachrannte,
میدیدم
باز
ولی
دوری
ازم
Ich
sah
trotzdem,
dass
du
weit
weg
von
mir
warst.
نشدش
گره
ها
باز
Die
Knoten
lösten
sich
nicht.
آخرشم
همه
رو
بریدم
پس
Am
Ende
habe
ich
dann
alles
abgebrochen.
میخوام
برم
ولی
دو
دلم
و
Ich
will
gehen,
aber
ich
bin
unentschlossen
und
سر
بُرده
حوصلمو
Du
hast
meine
Geduld
aufgebraucht.
نموندش
پیشِ
من
کلِ
شبو
Du
bliebst
nicht
die
ganze
Nacht
bei
mir.
میشکونی
تو
دلمو
Du
brichst
mein
Herz.
رو
آینه
نوشت
با
رژِ
لب
و
Auf
den
Spiegel
schrieb
sie
mit
Lippenstift:
من
رفتم
غصه
نخور
"Ich
bin
gegangen,
sei
nicht
traurig."
میدونستم
یه
روز
میری
از
پیشم
Ich
wusste,
eines
Tages
würdest
du
mich
verlassen.
خالی
میکنی
تو
پشتِ
منو
Du
lässt
mich
im
Stich.
نمیخوام
بمونه
اینجوری
وضع
Ich
will
nicht,
dass
die
Situation
so
bleibt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ezza Ezza
Альбом
2del
дата релиза
20-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.