Текст и перевод песни F - Ajatuksiin
Mä
kompastun
mun
ajatuksiin
Я
спотыкаюсь
о
свои
мысли
Mun
mielen
takanurkkiin
В
дальнем
уголке
моего
сознания
Eksyn,
en
löydä
kotiin
Я
заблудился,
я
не
могу
найти
дорогу
домой
Mä
kompastun
mun
ajatuksiin
Я
спотыкаюсь
о
свои
мысли
Mä
joudun
tapaturmiin
Я
буду
попадать
в
несчастные
случаи
Joo,
ja
ne
tapahtuu
niin
Да,
и
они
случаются
именно
так
Et
mä
mietin
mikä
musta
tulee
isona
Интересно,
кем
я
стану,
когда
вырасту
Ja
vaikka
tiesin
millast
näit
rimoi
on
hipoa
И
хотя
я
знал,
что
последний
раз,
когда
ты
видел
римои,
это
хипоа
Mul
on
välil
olo
ku
milläki
fuck-upilla
Я
чувствую,
что
нахожусь
между
собой
и
этим
дерьмом.
Kaivan
heinäsuovast
jos
siel
kasvais
neliapila
Я
покопаюсь
в
стоге
сена,
если
там
есть
четырехлистный
клевер.
Oon
ihme
apina
Я
чудо-обезьяна
Peitän
vuorotellen
silmät,
korvat,
suun
Я
по
очереди
прикрываю
глаза,
уши,
рот
Joko
unohdan
itteni
tai
unohdan
jonkun
muun
Либо
я
забываю
себя,
либо
я
забываю
кого-то
другого
Jonkun
tärkeen
vahingossa
menee
ja
särkee
Кто-то
важный
случайно
выходит
и
ломается
Karikossa
katkoo
jänteen
Сухожилие
ломается
в
камнях
Savipohjas
on
jumis
ei
pääse
lähtee
Глиняная
основа
- это
то,
что
джумис
не
может
оставить
Onks
arki
pohjaton
astia?
Является
ли
повседневная
жизнь
бездонным
сосудом?
Eihän
sitä
tiiä
saanko
mä
ikinä
lapsia
Я
не
знаю,
будут
ли
у
меня
когда-нибудь
дети.
Onks
se
kohtalo
vai
jonku
jumalan
asia?
Это
судьба
или
дело
Божье?
Ku
humala
kuluu
pois
ahdistus
alkaa
aamu
kasilta
Когда
хмель
проходит,
беспокойство
начинается
в
восемь
часов
утра
Täs
tarinas
mä
Вот
моя
история
Kompastun
mun
ajatuksiin
Я
спотыкаюсь
о
свои
мысли
Mun
mielen
takanurkkiin
В
дальнем
уголке
моего
сознания
Eksyn,
en
löydä
kotiin
Я
заблудился,
я
не
могу
найти
дорогу
домой
Mä
kompastun
mun
ajatuksiin
Я
спотыкаюсь
о
свои
мысли
Mä
joudun
tapaturmiin
Я
буду
попадать
в
несчастные
случаи
Joo,
ja
ne
tapahtuu
niin
Да,
и
они
случаются
именно
так
Ku
mua
varjostaa
mun
vaivat
Когда
я
погружен
в
тень
своего
несчастья
Venaan
varjois
valon
aikaa
Я
жду
тени
от
света
Vaatii
unta
ku
pää
painaa
Нужно
поспать,
когда
у
тебя
отяжелела
голова
Ja
aina
raidaks
mun
paitaan
♪ И
всегда
перекрещиваю
свою
рубашку
♪
Omii
vaa
liikaa
mun
aikaa
Отнимаю
слишком
много
своего
времени
Ohi
kiilaa
lepopaikka
Мимо
клина
покоя
Jota
piinattu
mieli
se
kysyy
ja
se
kaipaa
О
чем
просит
и
жаждет
измученный
разум
Vielki
tuntuu
et
oon
oman
onneni
oppilas
en
seppä
vaan
joku
toipilas
Я
все
еще
чувствую
себя
учеником
своего
собственного
счастья,
не
кузнецом,
а
выздоравливающим
Ihan
sama,
vääräs
oikeas
Мне
все
равно,
неправильно
это
или
нет
Joka
kulmaan
itteään
kolhimas
taas
Каждый
уголок
его
тела
снова
покрылся
вмятинами
Mustelmat
polviinsa
saa
Синяки
на
коленях
Ku
hakee
itel
tapaa
olla
joka
ois
sopiva
Ищу
способ
быть
тем,
кто
прав
Ja
siinä
mä
И
вот
я
здесь
Kompastun
mun
ajatuksiin
Я
спотыкаюсь
о
свои
мысли
Mun
mielen
takanurkkiin
В
дальнем
уголке
моего
сознания
Eksyn,
en
löydä
kotiin
Я
заблудился,
я
не
могу
найти
дорогу
домой
Mä
kompastun
mun
ajatuksiin
Я
спотыкаюсь
о
свои
мысли
Mä
joudun
tapaturmiin
Я
буду
попадать
в
несчастные
случаи
Joo,
ja
ne
tapahtuu
niin
Да,
и
они
случаются
именно
так
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fanni Charlotta Sjoholm, Juho Kustaa Matias Suutarinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.