Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mä
kuvittelen
sut
siihen
Ich
stelle
mir
dich
da
vor
Sä
sanot
'Meil
ei
oo
kiire'
Du
sagst:
'Wir
haben
keine
Eile'
Sä
osaat
sen
just
niin
et
Du
machst
es
genau
so,
dass
Se
on
just
oikee
liike
Es
genau
die
richtige
Bewegung
ist
Mä
tiiän
täs
on
paljon
esteit
mut
mä
kiipeen
Ich
weiß,
es
gibt
viele
Hindernisse,
aber
ich
klettere
Mä
haluun
niin
et
päästävä
on
yli
niiden
Ich
will
so
sehr,
dass
wir
darüber
hinwegkommen
Ja
mä
puran
niist
joka
tiilen
Und
ich
breche
jeden
Ziegel
davon
Mul
on
vaa
nää
sarvet,
tee
siivet
Ich
habe
nur
diese
Hörner,
mach
Flügel
daraus
Ja
mä
oon
nähny
susta
unii
Und
ich
habe
von
dir
geträumt
Unissani
susta
punasii
kuvii
In
meinen
Träumen
rote
Bilder
von
dir
Unissani
mä
oon
jääny
suhun
jumii
In
meinen
Träumen
bin
ich
an
dir
hängen
geblieben
Enkä
saa
mun
unii
kuriin
ei
Und
ich
kriege
meine
Träume
nicht
unter
Kontrolle,
nein
Mä
oon
kuolannu
sua,
pitää
tunnustaa
ja
Ich
habe
dich
angehimmelt,
muss
ich
gestehen,
und
Mul
on
nälkä
Ich
habe
Hunger
Pakko
saada
ja
päästä
mut
maistamaan
Ich
muss
dich
kriegen
und
dich
probieren
dürfen
Ja
mul
on
nälkä
Und
ich
habe
Hunger
Kyl
mä
tiiän
et
aika
vaan
lainataan
mut
Ich
weiß,
dass
Zeit
nur
geliehen
ist,
aber
Mul
on
nälkä
Ich
habe
Hunger
Haluun
sua,
pliis
päästä
mut
maistamaan
Ich
will
dich,
bitte
lass
mich
dich
probieren
Mul
on
nälkä
Ich
habe
Hunger
Mul
on
nälkä
Ich
habe
Hunger
Mul
on
nälkä
Ich
habe
Hunger
Mä
koitan
olla
jäämättä
kiinni
Ich
versuche,
nicht
erwischt
zu
werden
Mut
himas
ihan
noitana,
takana
pakanariitti
Aber
zu
Hause
wie
eine
Hexe,
ein
heidnisches
Ritual
hinter
mir
Oot
mun
lihassa
piikki
Du
bist
ein
Dorn
in
meinem
Fleisch
Ihana
pistos,
pidän
siit
kii
just
nii
Ein
herrlicher
Stich,
ich
halte
mich
daran,
genau
so
Silti
mieles
jo
vieres
Trotzdem
in
Gedanken
schon
neben
dir
Kaikki
ihanasti
ja
ihan
vitun
pieles
Alles
wunderbar
und
total
daneben
Ja
purematta
nielen
mun
omat
valheet
eka
pienet
Und
ich
schlucke
meine
eigenen
Lügen,
ohne
zu
kauen,
zuerst
kleine
Nyt
kaulaan
asti
jo
liemes
Jetzt
schon
bis
zum
Hals
in
der
Brühe
Mut
en
mä
pääse
irti,
pyörit
mun
silmis
Aber
ich
komme
nicht
los,
du
drehst
dich
in
meinen
Augen
Niinku
propagandafilmi
Wie
ein
Propagandafilm
Kielletty
kiehtoo
tietenki
silti
Verbotenes
reizt
natürlich
trotzdem
Mut
mul
on
aina
ollu
maine
kiltin
Aber
ich
hatte
immer
den
Ruf,
brav
zu
sein
Mä
oon
kuolannu
sua,
pitää
tunnustaa
ja
Ich
habe
dich
angehimmelt,
muss
ich
gestehen,
und
Mul
on
nälkä
Ich
habe
Hunger
Pakko
saada
ja
päästä
mut
maistamaan
Ich
muss
dich
kriegen
und
dich
probieren
dürfen
Mul
on
nälkä
Ich
habe
Hunger
Kyl
mä
tiiän
et
aika
vaan
lainataan
mut
Ich
weiß,
dass
Zeit
nur
geliehen
ist,
aber
Mul
on
nälkä
Ich
habe
Hunger
Haluun
sua,
pliis
päästä
mut
maistamaan
Ich
will
dich,
bitte
lass
mich
dich
probieren
Mul
on
nälkä
Ich
habe
Hunger
Mul
on
nälkä
Ich
habe
Hunger
Mul
on
nälkä
Ich
habe
Hunger
Mul
on
nälkä
Ich
habe
Hunger
Mul
on
nälkä
Ich
habe
Hunger
Mä
oon
kuolannu
sua,
pitää
tunnustaa
ja
Ich
habe
dich
angehimmelt,
muss
ich
gestehen,
und
Mul
on
nälkä
Ich
habe
Hunger
Pakko
saada
ja
päästä
mut
maistamaan
Ich
muss
dich
kriegen
und
dich
probieren
dürfen
Mul
on
nälkä
Ich
habe
Hunger
Kyl
mä
tiiän
et
aika
vaan
lainataan
mut
Ich
weiß,
dass
Zeit
nur
geliehen
ist,
aber
Mul
on
nälkä
Ich
habe
Hunger
Haluun
sua,
pliis
päästä
mut
maistamaan
Ich
will
dich,
bitte
lass
mich
dich
probieren
Mul
on
nälkä
Ich
habe
Hunger
Miks
pitää
haluta
et
joku
taluttaa
Warum
muss
man
wollen,
dass
einen
jemand
an
die
Leine
nimmt
Mitä
jos
ei
haluukaan
valuttaa
itteensä
yhteen
sapluunaan
Was,
wenn
man
sich
nicht
in
eine
einzige
Schablone
pressen
lassen
will
Miks
pitää
itteensä
vakuuttaa
jos
käyttää
vaan
yhtä
valuuttaa
Warum
muss
man
sich
selbst
überzeugen,
wenn
man
nur
eine
Währung
benutzt
En
aio
salata
et
haluttaa
Ich
werde
nicht
verbergen,
dass
ich
Lust
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fanni Sjöholm, Juho Suutarinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.