Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey!
Let
me
tell
you
now
Hey!
Lass
mich
dir
jetzt
was
sagen
Trying
to
decide,
trying
to
decide
Versuche
zu
entscheiden,
versuche
zu
entscheiden
If
I
really
wanna
go
out
tonight
Ob
ich
heute
Abend
wirklich
ausgehen
will
I
never
used
to
go
out
without
ya
Ich
bin
früher
nie
ohne
dich
ausgegangen
Not
sure
I
remember
how
to
Bin
nicht
sicher,
ob
ich
noch
weiß,
wie
das
geht
Gonna
be
late,
gonna
be
late
Werde
zu
spät
kommen,
werde
zu
spät
kommen
But
all
my
girls
gon'
have
to
wait
Aber
all
meine
Mädels
müssen
warten
'Cause
I
don't
know
if
I
like
my
outfit
Denn
ich
weiß
nicht,
ob
mir
mein
Outfit
gefällt
I
tried
everything
in
my
closet
Ich
hab
alles
in
meinem
Schrank
anprobiert
Nothing
feels
right
when
I'm
not
with
you
Nichts
fühlt
sich
richtig
an,
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin
Sick
of
this
dress
and
these
Jimmy
Choo's
Hab
dieses
Kleid
und
diese
Jimmy
Choos
satt
Taking
them
off
'cause
I
feel
a
fool
Ziehe
sie
aus,
weil
ich
mich
wie
ein
Narr
fühle
Trying
to
dress
up
when
I'm
missing
you
Versuche
mich
schick
zu
machen,
während
ich
dich
vermisse
I'ma
step
out
of
this
lingerie
Ich
steige
aus
diesen
Dessous
Curl
up
in
a
ball
with
something
Hanes
Kuschle
mich
zusammen
mit
etwas
von
Hanes
In
bed
I
lay,
with
nothing
but
your
t-shirt
on,
ooh
Im
Bett
liege
ich,
mit
nichts
als
deinem
T-Shirt
an,
ooh
With
nothing
but
your
t-shirt
on,
hey
Mit
nichts
als
deinem
T-Shirt
an,
hey
Gotta
be
strong,
gotta
be
strong
Muss
stark
sein,
muss
stark
sein
But
I'm
really
hurting
now
that
you're
gone
Aber
es
tut
wirklich
weh,
jetzt,
da
du
weg
bist
I
thought
maybe
I'd
do
some
shopping
Ich
dachte,
vielleicht
gehe
ich
shoppen
But
I
couldn't
get
past
the
door
and
Aber
ich
kam
nicht
mal
zur
Tür
hinaus
und
Now
I
don't
know,
now
I
don't
know
Jetzt
weiß
ich
nicht,
jetzt
weiß
ich
nicht
If
I'm
ever
really
gon'
let
you
go
Ob
ich
dich
jemals
wirklich
gehen
lassen
werde
And
I
couldn't
even
leave
my
apartment
Und
ich
konnte
nicht
mal
meine
Wohnung
verlassen
I'm
stripped
down,
torn
up
about
it
Ich
bin
entkleidet,
fertig
deswegen
Now
nothing
feels
right
when
I'm
not
with
you
Jetzt
fühlt
sich
nichts
richtig
an,
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin
Sick
of
this
dress
and
these
Jimmy
Choo's
Hab
dieses
Kleid
und
diese
Jimmy
Choos
satt
Taking
them
off
'cause
I
feel
a
fool
Ziehe
sie
aus,
weil
ich
mich
wie
ein
Narr
fühle
Trying
to
dress
up
when
I'm
missing
you
Versuche
mich
schick
zu
machen,
während
ich
dich
vermisse
I'ma
step
out
of
this
lingerie
Ich
steige
aus
diesen
Dessous
Curl
up
in
a
ball
with
something
Hanes
Kuschle
mich
zusammen
mit
etwas
von
Hanes
In
bed
I
lay,
with
nothing
but
your
t-shirt
on
Im
Bett
liege
ich,
mit
nichts
als
deinem
T-Shirt
an
(I'm
all
by
myself
with)
(Ich
bin
ganz
allein
mit)
With
nothing
but
your
t-shirt
on,
ooh
Mit
nichts
als
deinem
T-Shirt
an,
ooh
With
nothing
but
your
t-shirt
on
Mit
nichts
als
deinem
T-Shirt
an
('Cause
I
missed
you,
'cause
I
missed
you)
(Weil
ich
dich
vermisst
habe,
weil
ich
dich
vermisst
habe)
With
nothing
but
your
t-shirt
on
Mit
nichts
als
deinem
T-Shirt
an
(Said
I
missed
you
baby)
(Sagte,
ich
hab
dich
vermisst,
Baby)
Trying
to
decide,
trying
to
decide
Versuche
zu
entscheiden,
versuche
zu
entscheiden
If
I
really
wanna
go
out
tonight
Ob
ich
heute
Abend
wirklich
ausgehen
will
I
couldn't
even
leave
my
apartment
Ich
konnte
nicht
mal
meine
Wohnung
verlassen
I'm
stripped
down,
torn
up
about
it
Ich
bin
entkleidet,
fertig
deswegen
'Cause
nothing
feels
right
when
I'm
not
with
you
Denn
nichts
fühlt
sich
richtig
an,
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin
Sick
of
this
dress
and
these
Jimmy
Choo's
Hab
dieses
Kleid
und
diese
Jimmy
Choos
satt
Taking
them
off
'cause
I
feel
a
fool
Ziehe
sie
aus,
weil
ich
mich
wie
ein
Narr
fühle
Trying
to
dress
up
when
I'm
missing
you
Versuche
mich
schick
zu
machen,
während
ich
dich
vermisse
I'ma
step
out
of
this
lingerie
Ich
steige
aus
diesen
Dessous
Curl
up
in
a
ball
with
something
Hanes
Kuschle
mich
zusammen
mit
etwas
von
Hanes
In
bed
I
lay...
Im
Bett
liege
ich...
Nothing
feels
right
when
I'm
not
with
you
Nichts
fühlt
sich
richtig
an,
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin
Sick
of
this
dress
and
these
Jimmy
Choo's
Hab
dieses
Kleid
und
diese
Jimmy
Choos
satt
Taking
them
off
'cause
I
feel
a
fool
Ziehe
sie
aus,
weil
ich
mich
wie
ein
Narr
fühle
Trying
to
dress
up
when
I'm
missing
you
Versuche
mich
schick
zu
machen,
während
ich
dich
vermisse
I'ma
step
out
of
this
lingerie
Ich
steige
aus
diesen
Dessous
Curl
up
in
a
ball
with
something
Hanes
Kuschle
mich
zusammen
mit
etwas
von
Hanes
In
bed
I
lay
Im
Bett
liege
ich
With
nothing
but
your
t-shirt
on
Mit
nichts
als
deinem
T-Shirt
an
Said
I
got
nothing
but
your
t-shirt
on
Sagte,
ich
hab
nichts
an
außer
deinem
T-Shirt
('Cause
I
want
to
be
close
to
you)
(Weil
ich
dir
nah
sein
will)
With
nothing
but
your
t-shirt
on
Mit
nichts
als
deinem
T-Shirt
an
(I
remember
when
you
would
like
to
see
me)
(Ich
erinnere
mich,
als
du
mich
gerne
gesehen
hast)
With
nothing
but
your
t-shirt
on
Mit
nichts
als
deinem
T-Shirt
an
Nothing
but
your
t-shirt
on
Nichts
als
dein
T-Shirt
an
Nothing
but
your
t-shirt
on
Nichts
als
dein
T-Shirt
an
With
nothing
but
your
t-shirt
on
Mit
nichts
als
deinem
T-Shirt
an
Nothing
but
your
t-shirt
on
Nichts
als
dein
T-Shirt
an
(Said
nothing
feels
right)
(Sagte,
nichts
fühlt
sich
richtig
an)
With
nothing
but
your
t-shirt
on
Mit
nichts
als
deinem
T-Shirt
an
(Nothing
but
your
t-shirt
on)
(Nichts
als
dein
T-Shirt
an)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Faquama Anthony Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.