Текст и перевод песни F.Charm - Sărăcie, sărăcie
Mda,
vremuri
grele.
ce
sa
facem
Да,
трудные
времена.
что
делать
Saracie,
saracie
Бедность,
бедность
De
ce-mi
faci
tu
asta
mie
Почему
ты
так
поступаешь
со
мной?
Vreau
sa
pleci
de
langa
mine
Я
хочу,
чтобы
ты
отошел
от
меня.
M-am
pricopsit
cu
tine
de
la
nastere
С
тех
пор,
как
я
родила
тебя,
я
с
тобой
завязала.
Si
te
tii
scai
de
mine
ca
o
pacoste
И
ты
избавляешься
от
меня,
как
отстой.
Anii
au
trecut,
ce
mult
ma
mai
iubesti
Годы
прошли,
как
сильно
ты
меня
любишь
Ma
placi
asa
cum
sunt
de
toate
ma
lipsesti
Я
тебе
нравлюсь
так,
как
я
скучаю
по
тебе.
Hey,
saracie.
te
faci
ca
nu
m-auzi
Привет,
бедняжка.
ты
делаешь
так,
что
не
слышишь
меня.
Ca
intru-n
magazine
si
plec
cu
ochii
uzi
Что
я
вхожу
в
магазины
и
ухожу
с
мокрыми
глазами
Asta
nu-i
iubire,
e
tradare
draga
Это
не
любовь,
это
дорогая
измена
Ce
mai
stai
p-aici
ia
vezi-ti
de
treaba
Что
ты
здесь
делаешь?
Nu
vrei
sa
pleci,
tu
sperii
banii
Ты
не
хочешь
уходить,
ты
пугаешь
деньги.
Ei
fug
de
mine,
mi
se
duc
anii
Они
убегают
от
меня,
у
меня
идут
годы
Ce-avem
la
saltea
mi
i-ai
spart
pe
toti
Что
у
нас
на
матрасе,
ты
разбил
их
всех.
Doamne
da
sentinta
c-am
bagat
divort
Господи,
приговор
за
то,
что
я
ввел
развод.
Saracie,
saracie
Бедность,
бедность
De
ce-mi
faci
tu
asta
mie
Почему
ты
так
поступаешь
со
мной?
Vreau
sa
pleci
de
langa
mine
Я
хочу,
чтобы
ты
отошел
от
меня.
Si
nu
e
nesimtire,
este
preacurvie
И
это
не
безрассудство,
это
прелюбодеяние
Traiesti
si
pe
la
neamuri,
dar
stai
si
pe
la
mine
Ты
живешь
и
у
язычников,
но
остаешься
и
у
меня.
Unii-mbraca
Prada,
altii-mbraca
nada
Некоторые-Mbraca
Prada,
другие
- mbraca
nada
Unii
la
Paris,
altii
la
Oradea
Некоторые
в
Париже,
другие
в
Орадя
Tot
astept
sa
dau
un
tun
sa
dau
de
bine
Я
все
еще
жду,
чтобы
дать
пушку,
чтобы
поправиться.
Fara
tine
p-un
sezlong
in
Philippines
Без
тебя
я
шезлонг
на
Филиппинах
Pe
nisipuri
fine,
prietenii
cu
mine
На
прекрасных
песках,
друзья
со
мной
Sa
vezi
ca
sunt
bine,
c-am
scapat
tine
Видишь
ли,
я
в
порядке,
я
избавился
от
тебя.
Da
de
unde-atat
noroc
Да
откуда-столько
удачи
Cresc
restantele
la
bloc
Увеличить
задолженность
к
блоку
Creste
dragostea
din
noi
Растет
любовь
от
нас
Prin
calorifere
sloi
Через
радиаторы
sloi
Saracie,
saracie
Бедность,
бедность
De
ce-mi
faci
tu
asta
mie
Почему
ты
так
поступаешь
со
мной?
Vreau
sa
pleci
de
langa
mine
Я
хочу,
чтобы
ты
отошел
от
меня.
Ia
zi
mama
mama
cat
sa
mai
muncesc
День
матери
мамы,
чтобы
работать
Ca
nu
scap
de
asta
asa
Что
я
от
этого
не
избавлюсь.
Ia
zi
tata
tata
cat
sa
mai
trudesc
Скажи
папе,
пока
я
буду
трудиться.
Cine
ma
scapa
de
ea
Кто
избавит
меня
от
него
Bai
saracie,
nu
esti
genu'meu
Бедняжка,
ты
мне
не
нравишься.
Eu
vreau
alt
tip
femeie
Я
хочу
другую
женщину
Sa-mi
dea
oricand
tot
ce
vreau
eu
Дайте
мне
в
любое
время
все,
что
я
хочу
Si-napoi
nimic
sa
ieie
А
потом
ничего
не
выйдет.
Lunile,
noptile,
zilele,
orele
trec
rup
file
Месяцы,
ночи,
дни,
часы
проходят
разорвать
вкладки
Visele,
mele,
senile
se
sting
umile
am
kile
Мечты,
мои,
гусеницы
жалят
скромный
я
киль
Ce
amara
esti
te
simt
si
prin
papile
Как
горько
ты
себя
чувствуешь
и
по
сосочкам
Esti
sageata
din
calcaiul
lui
Ahile
Ты
стрела
в
ахиллесовой
пяточной
кости
Saracie,
saracie
Бедность,
бедность
De
ce-mi
faci
tu
asta
mie
Почему
ты
так
поступаешь
со
мной?
Vreau
sa
pleci
de
langa
mine
Я
хочу,
чтобы
ты
отошел
от
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.