Текст и перевод песни F.Charm feat. Lora - De ce ma mai cauti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De ce ma mai cauti
Почему ты всё ещё ищешь меня?
Interpretata
de
F.
Charm
si
Lora
Исполняют
F.
Charm
и
Lora
Dansam
prin
flacari
si
scantei
Мы
танцевали
в
огне
и
искрах,
Dar
tu
le-ai
stins
sub
ochii
mei
Но
ты
погасил
их
на
моих
глазах.
De
ce
ma
mai
cauti
Почему
ты
всё
ещё
ищешь
меня?
De
ce
ma
mai
cauti
Почему
ты
всё
ещё
ищешь
меня?
Dansam
prin
flacari
si
scantei
Мы
танцевали
в
огне
и
искрах,
Dar
tu
le-ai
stins
sub
ochii
mei
Но
ты
погасил
их
на
моих
глазах.
De
ce
ma
mai
cauti
Почему
ты
всё
ещё
ищешь
меня?
De
ce
ma
mai
cauti
Почему
ты
всё
ещё
ищешь
меня?
Avalanse
mi-au
spulberat
visul
Лавины
разрушили
мою
мечту,
Un
incendiu
mi-a
ars
paradisul
Пожар
сжёг
мой
рай.
Ies
la
suprafata
din
ceata
si
fum
Я
выхожу
на
поверхность
из
тумана
и
дыма,
Revin
ca
pasarea
Pheonix,
din
scantei
si
scrum
Возрождаюсь,
как
птица
Феникс,
из
искр
и
пепла.
Am
ape
miscatoare
pe
obraji
mei
goi
По
моим
обнажённым
щекам
текут
горючие
слёзы,
Iubirea
ta
se
stinge,
devine
un
strigoi
Твоя
любовь
угасает,
превращается
в
упыря.
Dau
foc
la
fitil,
sa
ma
duc
de
aici
Поджигаю
фитиль,
чтобы
уйти
отсюда,
Pare
inutil,
cand
nimic
nu
zici
Кажется
бесполезным,
когда
ты
молчишь.
Fericit,
nu,
simt
in
inima
pleava
Счастлива?
Нет,
в
сердце
чувствую
лишь
пустоту,
Cand
fiecare
zambet
mi
l-a
stins
otrava
Когда
каждый
мой
смех
отравлял
твой
яд.
Opera
de
arta,
nu,
suflet
de
piatra
Произведение
искусства?
Нет,
душа
из
камня.
Eu
te-am
iertat
atunci
pe
loc,
dar
karma
nu
te
iarta
Я
простила
тебя
тогда
же,
но
карма
тебя
не
простит.
1,
2,
3,
respira
Раз,
два,
три,
дыши.
Mi-au
mancat
anii
un
temperament
vulcanic
Годы
съели
мой
вулканический
темперамент,
Si
usor
au
disparut
in
adancuri,
ca
Titanic
И
он
тихо
исчез
в
глубинах,
как
Титаник.
Dansam
prin
flacari
si
scantei
Мы
танцевали
в
огне
и
искрах,
Dar
tu
le-ai
stins
sub
ochii
mei
Но
ты
погасил
их
на
моих
глазах.
De
ce
ma
mai
cauti
Почему
ты
всё
ещё
ищешь
меня?
De
ce
ma
mai
cauti
Почему
ты
всё
ещё
ищешь
меня?
Dansam
prin
flacari
si
scantei
Мы
танцевали
в
огне
и
искрах,
Dar
tu
le-ai
stins
sub
ochii
mei
Но
ты
погасил
их
на
моих
глазах.
De
ce
ma
mai
cauti
Почему
ты
всё
ещё
ищешь
меня?
De
ce
ma
mai
cauti
Почему
ты
всё
ещё
ищешь
меня?
Iadul
nu
e
ala
cu
focul
nesfarsit
Ад
— это
не
бесконечный
огонь,
E
sufletul
meu
ce
arde
singur,
parasit
Это
моя
душа,
которая
горит
одна,
покинутая.
Se
aprind
demonii
in
mine,
ii
simt,
parca
turbeaza
Во
мне
загораются
демоны,
я
чувствую
их,
они
словно
бесятся.
Te-am
cautat
in
altele,
ca
in
desert
o
oaza
Я
искала
тебя
в
других,
как
оазис
в
пустыне.
Mi-au
curs
in
palme
comori
de
suferinta
В
моих
ладонях
текли
сокровища
страданий,
Diamante
vii,
alege
dupa
preferinta
Живые
бриллианты,
выбирай
по
вкусу.
Tu
regina,
eu
rege
plin
de
amagire
Ты
— королева,
я
— король,
полный
иллюзий,
Port
cu
greu
spinii
coroanei
de
iubire
С
трудом
несу
шипы
короны
любви.
Hei,
de
ce
taci,
nu
vezi
ce
rau
imi
faci
Эй,
почему
ты
молчишь,
разве
ты
не
видишь,
как
мне
больно?
Hei,
ia
pistolul,
apasa
pe
tragaci
Эй,
возьми
пистолет,
нажми
на
курок.
Ce
sa
mai
pierd,
mi-ai
spus
ca
norii-s
trecatori
Что
мне
ещё
терять?
Ты
сказал,
что
тучи
временны,
Tu
m-ai
trezit
la
viata
doar
ca
sa
ma
omori
Ты
пробудил
меня
к
жизни
только
для
того,
чтобы
убить.
Dansam
prin
flacari
si
scantei
Мы
танцевали
в
огне
и
искрах,
Dar
tu
le-ai
stins
sub
ochii
mei
Но
ты
погасил
их
на
моих
глазах.
De
ce
ma
mai
cauti
Почему
ты
всё
ещё
ищешь
меня?
De
ce
ma
mai
cauti
Почему
ты
всё
ещё
ищешь
меня?
Dansam
prin
flacari
si
scantei
Мы
танцевали
в
огне
и
искрах,
Dar
tu
le-ai
stins
sub
ochii
mei
Но
ты
погасил
их
на
моих
глазах.
De
ce
ma
mai
cauti
Почему
ты
всё
ещё
ищешь
меня?
De
ce
ma
mai
cauti
Почему
ты
всё
ещё
ищешь
меня?
Tu
ai
rupt
ceva
din
mine
Ты
отнял
что-то
во
мне,
De
nu
mai
stiu
cine
sunt
И
я
больше
не
знаю,
кто
я.
O
zi
trece,
alta
vine
Один
день
проходит,
другой
наступает,
Raman
ochii
mei
plangand
Мои
глаза
остаются
заплаканными.
Cand
la
geam
bate
furtuna
peste
pomi
Когда
за
окном
бушует
буря
над
деревьями,
Cand
de
cer
se-agata
luna,
tu
sa
dormi
Когда
к
небу
цепляется
луна,
ты
спишь.
Visele
sa
mi
te
poarte
peste
mari
Пусть
сны
несут
тебя
через
моря,
Chiar
daca
nu
mi-ai
dat
raspunsuri
la
mii
de
intrebari
Даже
если
ты
не
ответил
на
тысячи
моих
вопросов.
Mi-ar
face
bine
sa-mi
promiti,
cand
ochii
ti-i
atingi
Мне
было
бы
легче,
если
бы
ты
пообещал,
закрыв
глаза,
C-am
fost
ultimul
golan
care
te-a
facut
sa
plangi
Что
я
была
последней
хулиганкой,
которая
заставила
тебя
плакать.
Trage
usa
dupa
mine,
nu
incerca
sa
ma
mai
prinzi
Закрой
за
мной
дверь,
не
пытайся
меня
поймать,
Si,
orice
s-ar
intampla,
daca
ma-ntorc,
sa
nu
deschizi
И
что
бы
ни
случилось,
если
я
вернусь,
не
открывай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.