F City - Nonchalance - перевод текста песни на немецкий

Nonchalance - F Cityперевод на немецкий




Nonchalance
Nonchalance
Ik doe mn pinkie in de lucht als ik drink
Ich hebe meinen kleinen Finger, wenn ich trinke
En mn handen in m′n zakken als ik zing
Und meine Hände in den Taschen, wenn ich singe
Ik doe m'n best om niet te lachen,
Ich gebe mein Bestes, nicht zu lachen,
′K doe m'n best maar niet te veel
Ich gebe mein Bestes, aber nicht zu sehr
Ik doe m'n haren ongewassen,
Ich lasse meine Haare ungewaschen,
′K doe m′n haren lekker wild
Ich lasse meine Haare schön wild
Haal m'n schouders op
Ich zucke mit den Schultern
Als ′t gaat over relaties
Wenn es um Beziehungen geht
Ik ben de belichaming
Ich bin die Verkörperung
Van m'n generatie
Meiner Generation
Ik laat je duizend jaren wachten
Ich lasse dich tausend Jahre warten
Totdat ik je niet terugbel
Bis ich dich nicht zurückrufe
Ik wil wel met je trouwen,
Ich will dich zwar heiraten,
Maar ik blijf wel vrijgezel
Aber ich bleibe Junggeselle
Loop wel los, maak nooit de plannen
Lass es laufen, mach nie Pläne
(Non-cha-lan-ce)
(Non-cha-lan-ce)
Doe wat je doet, omdat het kan
Tu, was du tust, weil du es kannst
(Non-cha-lan-ce)
(Non-cha-lan-ce)
Zit je weer uit het raam te staren,
Sitzt wieder da und starrst aus dem Fenster,
Te laat uit je bed met je wilde haren
Zu spät aus dem Bett mit deinen wilden Haaren
Maar ′t is was 't is, wat dacht je dan
Aber es ist, was es ist, was dachtest du denn
(Non-cha-lan-ce)
(Non-cha-lan-ce)
Non, nonchalance
Non, Nonchalance
Ik doe een beetje nonchalant, want ze
Ich tue ein bisschen nonchalant, denn sie
Wil een beetje met me dansen
Will ein bisschen mit mir tanzen
Maar ook een beetje niet
Aber auch ein bisschen nicht
Ze wil me
Sie will mich
(Non-cha-lan-ce)
(Non-cha-lan-ce)
Ik ben altijd die gast die zich verveelt
Ich bin immer der Typ, der sich langweilt
En als ′ie wat te doen krijgt,
Und wenn er was zu tun bekommt,
Ineens niet meer wil
Plötzlich nicht mehr will
Ik ben altijd in gedachten,
Ich bin immer in Gedanken,
Stop mn onzekerheden weg,
Verstecke meine Unsicherheiten,
En als 't effe kan
Und wenn es irgendwie geht
Doe ik alsof ik ze niet heb
Tue ich so, als hätte ich sie nicht
Loop wel los, maak nooit de plannen
Lass es laufen, mach nie Pläne
(Non-cha-lan-ce)
(Non-cha-lan-ce)
Doe wat je doet, omdat het kan
Tu, was du tust, weil du es kannst
(Non-cha-lan-ce)
(Non-cha-lan-ce)
Zit je weer uit het raam te staren,
Sitzt wieder da und starrst aus dem Fenster,
Te laat uit je bed met je wilde haren
Zu spät aus dem Bett mit deinen wilden Haaren
Maar 't is was ′t is, wat dacht je dan
Aber es ist, was es ist, was dachtest du denn
(Non-cha-lan-ce)
(Non-cha-lan-ce)
Non, nonchalance
Non, Nonchalance
Ik doe een beetje nonchalant, want ze
Ich tue ein bisschen nonchalant, denn sie
Wil een beetje met me dansen
Will ein bisschen mit mir tanzen
Maar ook een beetje niet
Aber auch ein bisschen nicht
Ze wil me op m′n nonchalantste
Sie will mich am nonchalantesten
Non, nonchalance
Non, Nonchalance
Ik doe een beetje nonchalant, want ze
Ich tue ein bisschen nonchalant, denn sie
Wil een beetje met me dansen
Will ein bisschen mit mir tanzen
Maar ook een beetje niet
Aber auch ein bisschen nicht
Ze wil me
Sie will mich
(Non-cha-lan-ce)
(Non-cha-lan-ce)
We geven wel fucks,
Es ist uns schon nicht egal,
Maar zullen het nooit bekennen
Aber wir werden es nie zugeben
We willen wel bij je zijn,
Wir wollen schon bei dir sein,
Maar we gaan er niet voor rennen
Aber wir rennen nicht dafür
We leven extravagant,
Wir leben extravagant,
Vinden dat maar normaal,
Finden das ganz normal,
En zetten bescheiden blijven lijken in het leven centraal
Und im Leben geht es uns darum, bescheiden zu wirken
Ik kom altijd te laat op een feestje,
Ich komme immer zu spät zu einer Party,
Ik ben fashionable dus vergeef me,
Ich bin fashionable, also verzeih mir,
Als ik binnenkom wordt er gekeken,
Wenn ich reinkomme, wird geschaut,
Daar heb die die lekkere neger
Da hast du ihn, diesen coolen Schwarzen
Hij is integer,
Er ist integer,
En oprecht,
Und aufrichtig,
En sociaal,
Und sozial,
En perfect
Und perfekt
Zou 'ie het zelf wel weten?
Ob er es wohl selbst weiß?
Hij is zo lekker gewoon gebleven
Er ist so herrlich normal geblieben
Non, nonchalance
Non, Nonchalance
Ik doe een beetje nonchalant, want ze
Ich tue ein bisschen nonchalant, denn sie
Wil een beetje met me dansen
Will ein bisschen mit mir tanzen
Maar ook een beetje niet
Aber auch ein bisschen nicht
Ze wil me op m′n nonchalantste
Sie will mich am nonchalantesten
Non, nonchalance
Non, Nonchalance
Ik doe een beetje nonchalant, want ze
Ich tue ein bisschen nonchalant, denn sie
Wil een beetje met me dansen
Will ein bisschen mit mir tanzen
Maar ook een beetje niet
Aber auch ein bisschen nicht
Ze wil m'n nonchalance
Sie will meine Nonchalance





Авторы: Damion Grey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.