Текст и перевод песни F.E.S.T - Pilsnerbil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Min
pilsner
bil,
den
är
så
skön,
jag
kan
inte
leva
utan.
Моя
пивная
тачка,
такая
классная,
я
без
неё
жить
не
могу.
Jag
har
målat
den
i
en
vacker
färg,
med
wounderbaum
i
rutan.
Я
покрасил
её
в
красивый
цвет,
с
вонючкой
на
зеркале.
Du
såg
min
första
tjej,
och
min
andra
tjej,
och
alla
dom
vi
klart
att
glömma.
Ты
видела
мою
первую
девушку,
и
мою
вторую,
и
всех
тех,
кого
пора
забыть.
Det
spelar
ingen
roll
om
du
är
blond
eller
brunett,
min
pilsnerbil
är
nummer
ett.
Неважно,
блондинка
ты
или
брюнетка,
моя
пивная
тачка
— номер
один.
När
jag
drar
av
sted
i
min
pilsnerbil,
vill
alla
följa
med.
Когда
я
срываюсь
с
места
на
моей
пивной
тачке,
все
хотят
со
мной.
Raggen
går
och
kuken
står,
nu
går
allt
åt
helvete!
Тусовка
начинается,
член
стоит,
теперь
всё
летит
к
чертям!
Kom
nu!
Häng
med!
Vi
åker
pilsnerbil!
Давай!
Поехали!
Мы
едем
на
пивной
тачке!
Kom
nu!
Häng
med!
Vi
åker
pilsnerbil!
Давай!
Поехали!
Мы
едем
на
пивной
тачке!
Min
pilsnerbil,
den
är
så
snygg
och
jag
kan
inte
leva
utan.
Моя
пивная
тачка,
такая
красивая,
и
я
без
неё
жить
не
могу.
Den
har
varit
med
mig
hela
mitt
liv,
jag
kan
inte
leva
utan.
Она
со
мной
всю
мою
жизнь,
я
без
неё
жить
не
могу.
Alla
minner
vi
haft,
alla
billiga
tös,
allt
det
roliga
vi
har
sett.
Все
наши
воспоминания,
все
доступные
девчонки,
всё
веселье,
что
мы
видели.
Jag
gillar
tjejer,
brännvin
och
öl,
men
min
pilsnerbil
är
nummer
ett.
Я
люблю
девчонок,
водку
и
пиво,
но
моя
пивная
тачка
— номер
один.
När
jag
drar
av
sted
i
min
pilsnerbil,
vill
alla
följa
med.
Когда
я
срываюсь
с
места
на
моей
пивной
тачке,
все
хотят
со
мной.
Raggen
går
och
kuken
står,
nu
går
allt
åt
helvete!
Тусовка
начинается,
член
стоит,
теперь
всё
летит
к
чертям!
(Men
det
gör
inget)
(Но
это
ничего)
Kom
nu!
Häng
med!
Vi
åker
pilsnerbil!
Давай!
Поехали!
Мы
едем
на
пивной
тачке!
Kom
nu!
Häng
med!
Vi
åker
pilsnerbil!
Давай!
Поехали!
Мы
едем
на
пивной
тачке!
Min
pilsnerbil
den
är
så
skön.
Моя
пивная
тачка
такая
классная.
(Så
jävlig
skön)
x4
(Так
чертовски
классная)
x4
(Åh,
fy
fan
vilken
snygg
pilsnerbil
du
har!
Kan
jag
få
följa
med
och
ragga
eller?
(Ох,
ни
хрена
себе,
какая
у
тебя
классная
пивная
тачка!
Можно
с
тобой
покататься
и
поклеить
тёлок?
Jag
är
så
jävlig
klar
för
lite
PATTAR!)
Я
так
чертовски
готов
к
СИСЬКАМ!)
Kom
nu!
Häng
med!
Vi
åker
pilsnerbil!
Давай!
Поехали!
Мы
едем
на
пивной
тачке!
Kom
nu!
Häng
med!
Vi
åker
pilsnerbil!
Давай!
Поехали!
Мы
едем
на
пивной
тачке!
Kom
nu!
Häng
med!
Vi
åker
pilsnerbil!
Давай!
Поехали!
Мы
едем
на
пивной
тачке!
Kom
nu!
Häng
med!
Vi
åker
pilsnerbil!
Давай!
Поехали!
Мы
едем
на
пивной
тачке!
Min
pilsnerbil
den
är
så
skön,
jag
kan
inte
leva
utan.
Моя
пивная
тачка
такая
классная,
я
без
неё
жить
не
могу.
Den
har
varit
med
mig
hela
mitt
liv,
jag
kan
inte
leva
utan.
Она
со
мной
всю
мою
жизнь,
я
без
неё
жить
не
могу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Lervik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.