F.HERO feat. KH - You Don't Know What I've Been Through - перевод текста песни на немецкий

You Don't Know What I've Been Through - KH , F.HERO перевод на немецкий




You Don't Know What I've Been Through
Du weißt nicht, was ich durchgemacht habe
มึงไม่รู้หรอกกูอ่านหนังสือมากี่เล่ม
Du weißt nicht, wie viele Bücher ich gelesen habe
เพราะมึงก็เห็นแต่ rhyme กูแร็ปกับแร็ปเกมที่กูเล่น
Weil du nur meine Reime siehst, die ich rappe, und die Rap-Spiele, die ich spiele
และมึงไม่รู้หรอกทุกคืนกูต้องตบแต่ดีคอลเจน
Und du weißt nicht, dass ich jede Nacht Decolgen nehmen muss
ขณะมึงตบแต่ Hienegen ที่มึงยืนแดกกันหน้าเซเว่น
Während du nur Heineken trinkst, das du dir vor dem Seven-Eleven reinziehst
มึงไม่รู้หรอกว่ากูต้องผ่านอะไรมา
Du weißt nicht, was ich alles durchmachen musste
กูแร็ป rhyme เพื่อชีวิตจบไป 16 bars
Ich rappe Reime fürs Leben, 16 Takte lang
คนดูบอกอยากฟังแร็ปแบบที่มันกระดกยา
Das Publikum sagt, sie wollen Rap hören, der sich nach Drogen anhört
มันโห่ไล่กูลงเวที ให้เปลี่ยนอาชีพไปตกปลา
Sie buhen mich von der Bühne und sagen, ich soll den Beruf wechseln und Angeln gehen
กูตลกโปกฮากลบเกลื่อนไปอย่างนั้นแหละ
Ich mache Witze und tue so, als wäre alles in Ordnung
ทั้ง ที่กูอยากโดดลงมาจากตึกซักสิบชั้นแหนะ
Obwohl ich am liebsten von einem zehnstöckigen Gebäude springen würde
มึงไม่รู้กูเกลียดตัวเองขนาดที่กูอยากอ้วกแหวะ
Du weißt nicht, wie sehr ich mich selbst hasse, so dass ich kotzen könnte
เพราะกูยังวิ่งไปซ่อนขณะความผิดมาเล่นโป้งแปะ
Weil ich immer noch weglaufe und mich verstecke, wenn die Schuld kommt, um Fangen zu spielen
มึงไม่รู้แหละว่ากูไม่เหลืออะไร
Du weißt nicht, dass mir nichts mehr geblieben ist
นอกจากคำว่าครอบครัว กับเหลืออาชีพไว้จับไมค์
Außer dem Wort Familie und dem Beruf, das Mikrofon zu halten
กูไม่เหลือซึ่งความศรัทธาให้กับสิ่งใดหรือกับใคร
Ich habe keinen Glauben mehr an irgendetwas oder irgendjemanden
นอกจากศรัทธาว่าต่อไปนี้กูแพ้ไม่ได้อีกต่อไป
Außer dem Glauben, dass ich es mir nicht mehr leisten kann, zu verlieren
แล้วใครมันจะไปรู้ว่าชีวิตคนหนึ่งคน (yeah)
Und wer weiß schon, wie das Leben eines Menschen ist (yeah)
มันต้องเดินไขว่ขว้าหาทางที่เราจะไป (ah) ไม่ว่าไกลก็ต้องทน (no, oh no, oh no)
Man muss nach dem Weg suchen, den wir gehen wollen (ah), egal wie weit, man muss durchhalten (no, oh no, oh no)
กูไม่รู้ว่าพรุ่งนี้จะมาไหม ไม่มีใครจะเข้าใจมากกว่าตน (ah)
Ich weiß nicht, ob morgen kommt, niemand versteht es besser als man selbst (ah)
เพราะฉะนั้นเราต้องสู้ทุกอย่าง (F.H and KH yeah) woah (yeah)
Deshalb müssen wir für alles kämpfen (F.H und KH yeah) woah (yeah)
จะไม่ยอมให้เราหลงทาง no no no (F.HERO)
Ich werde nicht zulassen, dass wir uns verirren, no no no (F.HERO)
จะไม่ยอมให้เราหลงทาง no no no
Ich werde nicht zulassen, dass wir uns verirren, no no no
No doubt (doubt, doubt, doubt)
Kein Zweifel (doubt, doubt, doubt)
No matter what happens you gotta hang on
Egal was passiert, du musst durchhalten
Haven't you had enough!
Hast du nicht genug!
You gotta get a hold of yourself
Du musst dich zusammenreißen
We don't have very long
Wir haben nicht mehr viel Zeit
Darling do you want to know what I think?
Schatz, willst du wissen, was ich denke?
มึงไม่รู้หรอกทุกครั้งที่กูบอกว่าหน้าเดิน
Du weißt nicht, wie oft ich sage, dass ich weitermachen muss
กับเช้าที่แสนเบื่อหน่ายเพราะดวงอาทิตย์เป็นหน้าเดิม
Und der Morgen so langweilig ist, weil die Sonne immer gleich aussieht
แต่กูก็ฉีกปากยิ้มให้โลกเห็นว่าร่าเริง
Aber ich lächle die Welt an und tue so, als wäre ich fröhlich
เพราะกูต้องสู้ต่อไปให้ไหวกับการหาค่าเทอม
Weil ich weiterkämpfen muss, um das Schulgeld zu verdienen
น้ำมันกูก็ต้องเติม ค่าบ้านกูก็ต้องจ่าย
Ich muss tanken, die Miete bezahlen
มึงไม่รู้ว่าหน้าผากที่แท้ถูกสร้างให้มือมาก่าย
Du weißt nicht, dass die Stirn eigentlich dafür gemacht ist, sich die Hand vorzuhalten
มึงไม่รู้ว่าเกิดเป็นเต่าก็ยิ่งต้องวิ่งต้องปีนป่าย
Du weißt nicht, dass man als Schildkröte umso mehr rennen und klettern muss
เพราะโลกใบนี้ในการแข่งขันไม่มีการหลับรอของกระต่าย
Weil es in dieser Welt im Wettbewerb kein schlafendes Kaninchen gibt, das wartet
Featuring ไปกี่ค่าย หมดปากกาไปกี่ด้าม
Mit wie vielen Labels gefeaturet, wie viele Stifte verbraucht
ฉีกกระดาษไปกี่แผ่น หรือกูล้มไปกี่ข้าม
Wie viele Blätter zerrissen, wie oft gestürzt
โดนตบบ่าไปกี่แอ่น กูโดนใบสั่งไปกี่ห้าม
Wie oft auf die Schulter geklopft, wie oft verboten
ต้องพลัดร่วงมากี่สอย หรือโดนคนฝอยอีกกี่พล่าม
Wie oft bin ich gefallen, oder wie oft wurde ich von Leuten verarscht
แล้วมึงจะรู้อะไรบ้างว่ากูต้องเจ็บมากี่หน
Und was weißt du schon, wie oft ich Schmerzen hatte
หรือกูอยากตายมากี่ครั้งในช่วงชีวิต 30 ฝน
Oder wie oft ich sterben wollte in meinen 30 Jahren
และถึงชีวิตของกูจะควย พวกมึงก็เป็นแค่หยิบขน
Und auch wenn mein Leben scheiße ist, seid ihr nur ein paar Haare
ไม่มีทางไหนที่กูจะพ่าย ไอ้สัตว์ไม่มีเหตุผล
Es gibt keine Möglichkeit, dass ich verliere, du Mistkerl, es gibt keinen Grund
แล้วใครมันจะไปรู้ว่าชีวิตคนหนึ่งคน (yeah, ah)
Und wer weiß schon, wie das Leben eines Menschen ist (yeah, ah)
มันต้องเดินไขว่ขว้าหาทางที่เราจะไป ไม่ว่าไกลก็ต้องทน (keep on, on, on)
Man muss nach dem Weg suchen, den wir gehen wollen, egal wie weit, man muss durchhalten (keep on, on, on)
กูไม่รู้ว่าพรุ่งนี้จะมาไหม ไม่มีใครจะเข้าใจมากกว่าตน
Ich weiß nicht, ob morgen kommt, niemand versteht es besser als man selbst
เพราะฉะนั้นเราต้องสู้ทุกอย่าง whoa
Deshalb müssen wir für alles kämpfen, whoa
จะไม่ยอมให้เราหลงทาง no no no (F.HERO)
Ich werde nicht zulassen, dass wir uns verirren, no no no (F.HERO)
จะไม่ยอมให้เราหลงทาง no no no
Ich werde nicht zulassen, dass wir uns verirren, no no no
No doubt (doubt, doubt, doubt, doubt, doubt, doubt)
Kein Zweifel (doubt, doubt, doubt, doubt, doubt, doubt)





Авторы: Khanngoen Nuanual, Nattawut Srimork


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.