Текст и перевод песни F.HERO feat. Pongsit Kampee - สวัสดีวันจันทร์
สวัสดีวันจันทร์
Hello Monday
ไก่ขันหรือนาฬิกาความหมายไม่ต่างกัน
Rooster
crows
or
alarm
clock,
the
meaning
is
the
same
ฉันต้องลุกไปทำงานเมื่อเสียงของมันเริ่มดัง
I
have
to
get
up
and
go
to
work
when
its
sound
starts
to
ring
สัญญาณบอกฉันให้ไป
เสียงใจบอกฉันทุกครั้ง
The
signal
tells
me
to
go,
my
heart
tells
me
every
time
ทำเพื่อคนข้างหลัง
ทำเพื่อคนข้างหลัง
Do
it
for
the
people
behind
me,
do
it
for
the
people
behind
me
เกลียดเสียงมันแต่เดี๋ยวไม่ทันเอา
I
hate
its
sound,
but
I'll
be
late
ลุกไปทำงานกันเรา
Let's
go
to
work
ยาแก้ปวดที่กินเมื่อคืนทำไมไม่ช่วยบรรเทา
The
painkillers
I
took
last
night
didn't
help
relieve
หวังว่าวันนี้จะไม่มีเลือดกำเดา
I
hope
I
don't
get
a
nosebleed
today
แดดเบาๆ
ข้างนอกหน้าต่างยังไม่ร้อน
The
soft
sunlight
outside
the
window
is
not
hot
yet
รีบลุกไปอาบน้ำเอาตอนที่ลูกยังไม่ร้อง
Hurry
up
and
take
a
shower
while
the
baby
is
still
not
crying
จิบกาแฟสักถ้วยให้กรดที่ไหลมันไม่ย้อน
Sip
a
cup
of
coffee
so
the
acid
flowing
doesn't
back
up
เห็นใบแจ้งหนี้แบงก์ส่งมาแล้ว
I
saw
the
bank
statement
sent
ไม่มีคำว่ายังไม่พร้อม
There
is
no
such
thing
as
not
being
ready
ค้อมให้ลูกค้า
หลังเริ่มปวด
Bow
to
the
customer,
my
back
starts
to
hurt
เฮ้ย
อย่าไปสายประเดี๋ยวเจ้านายสวด
Hey,
don't
be
late,
the
boss
will
scold
you
บอกตัวเองในกระจกตอนหยิบมีดโกนหนวด
Tell
myself
in
the
mirror
when
I
pick
up
the
razor
ว่าสักวันฉันจะสำเร็จให้เธอภูมิใจเอาไปอวด
That
one
day
I
will
succeed
and
make
you
proud
to
show
off
หวด
อีกวัน
ไม่ไหวก็ต้องไหว
Fight
another
day,
even
if
I
can't,
I
have
to
หน้าที่ของงัวงานพอถึงหน้านาก็ต้องไถ
The
duty
of
an
ox,
when
it's
time
to
plow,
it
has
to
plow
เป้าหมาย
เชื่อมั่น
ไม่เฉ
ไม่ไฉ
Goals,
believe,
don't
flinch,
don't
shy
away
ถึงเหงื่อจะไหลก็ปล่อยมัน
แต่ว่าน้ำตาต้องไม่ไหล
Let
the
sweat
flow,
but
the
tears
must
not
ตราบใดที่สัญญาณชีพยังดี
ฉันยังมีแรง
As
long
as
my
vital
signs
are
good,
I
still
have
strength
อาจมีวันท้อ
ถึงคราวอ่อนแรง
พักเดียวเดี๋ยวก็หาย
There
may
be
days
of
discouragement,
when
I
am
weak,
I
will
recover
in
a
moment
เพื่อคนที่รัก
เพื่อสิ่งที่หวัง
ฉันจึงยังไหว
For
the
ones
I
love,
for
the
things
I
hope
for,
I
am
still
able
ตั้งเตือนหัวใจ
เตือนไว้ว่าฉันยังคง
ต้องไป
ต่อไป
Set
a
reminder
in
my
heart,
remind
myself
that
I
still
have
to
go
on
(ป๊ะป๋าตื่นได้แล้วค่า)
(Daddy,
wake
up!)
แดดส่องฟ้า
เป็นสัญญาณของวันใหม่
The
sun
shines
on
the
sky,
it
is
a
sign
of
a
new
day
บอกตัวเองให้แจ่มใสเหมือนนกที่ออกจากรัง
Tell
myself
to
be
cheerful
like
a
bird
leaving
the
nest
เสียงนาฬิกา
คงไม่ต่างจากเสียงไก่
The
sound
of
the
alarm
clock
is
probably
no
different
from
the
sound
of
a
rooster
มันปลุกจากฝันที่หลับไหลให้ตื่นมาลงมือทำ
It
wakes
me
from
a
dream
to
get
up
and
do
things
ตรากตรำ
มือดำ
ไม่มีคำว่าลานอน
Work
hard,
hands
black,
no
time
to
sleep
ค่าบ้าน
ค่ารถ
จ่ายภาษีอากร
House
bills,
car
bills,
pay
taxes
โลกไม่มีเวลาให้ความห่วงหาอาทร
The
world
has
no
time
for
love
and
care
เพื่อลูกเพื่อแม่เพื่ออนาคต
เพื่อเมียต้องไป
Salon
For
my
child,
for
my
mother,
for
the
future,
for
my
wife
to
go
to
the
salon
มีเวลานอน
อีกเยอะแยะในโลงศพ
There
is
plenty
of
time
to
sleep
in
the
coffin
แสงอาทิตย์ไม่เลือกฉายทั้งบนหลังคาและมณฑป
The
sunlight
shines
on
both
the
roof
and
the
pavilion
ไม่กลัวแดดก็ออกมาสู้ให้ดิ้นให้รนกันจนจบ
If
you
are
not
afraid
of
the
sun,
come
out
and
fight
until
the
end
รีบลุกขึ้นมาไปเปิดประตูไปเปิดหน้าต่างแง้มวงกบ
Hurry
up
and
get
up
and
open
the
door,
open
the
window
and
crack
the
frame
ถ้ามัวหลบก็คงไม่ต่างจากตาย
If
you
keep
hiding,
it's
no
different
from
being
dead
มีท้อมีเหนื่อยก็คงมีบ้างประปราย
There
may
be
times
of
discouragement
and
fatigue
แต่ว่าเช้านี้ชีวิตของเราก็คงไม่ต่างจากนาย
But
this
morning
our
lives
are
probably
no
different
from
yours
ยังมีแม่ส่ง
Sticker
มาอวยพรจาก
Line
My
mom
still
sends
me
blessing
stickers
from
Line
สวัสดีวันจันทร์
รีบลุกขึ้นมาจากที่นอน
Hello
Monday,
hurry
up
and
get
out
of
bed
หัวเข่ามีไว้ให้ยืน
อย่าเอาไปเช็ดน้ำตาหรืออ้อนวอน
Knees
are
for
standing,
don't
use
them
to
wipe
tears
or
beg
สวัสดีวันอังคาร
เชื่อมั่นอย่าสั่นคลอน
Hello
Tuesday,
be
confident,
don't
waver
เกิดมาจนแต่ก็ยังสู้
ช่างแม่งกองเงินกองทอง
Born
poor,
but
still
fighting,
forget
about
the
piles
of
money
and
gold
สวัสดีวันพุธ
พฤหัสบดี
Hello
Wednesday,
Thursday
เหน็ดเหนื่อยตรงกลางสัปดาห์
แต่สัญญาณชีพยังมี
Tired
in
the
middle
of
the
week,
but
my
vital
signs
are
still
there
สวัสดีวันศุกร์
เสียงนาฬิกาปลุก
Hello
Friday,
the
alarm
clock
rings
บอกเราเสมอให้ตื่นมาสู้
แล้วให้วันตายเป็นวันหยุด
Always
tells
us
to
wake
up
and
fight,
and
let
the
day
of
death
be
a
day
off
ตราบใดที่สัญญาณชีพยังดี
ฉันยังมีแรง
As
long
as
my
vital
signs
are
good,
I
still
have
strength
อาจมีวันท้อ
ถึงคราวอ่อนแรง
พักเดียวเดี๋ยวก็หาย
There
may
be
days
of
discouragement,
when
I
am
weak,
I
will
recover
in
a
moment
เพื่อคนที่รัก
เพื่อสิ่งที่หวัง
ฉันจึงยังไหว
For
the
ones
I
love,
for
the
things
I
hope
for,
I
am
still
able
ตั้งเตือนหัวใจ
เตือนไว้ว่าฉันยังคง
ต้องไป
ต่อไป
Set
a
reminder
in
my
heart,
remind
myself
that
I
still
have
to
go
on
แม้กายจะร้องว่าล้า
เพราะโลกทั้งใบบนบ่า
Even
though
my
body
cries
out
in
exhaustion,
because
the
whole
world
is
on
my
shoulders
หัวใจฉันยังศรัทธา
ชีวิตต้องดีกว่านี้
My
heart
still
believes,
life
must
be
better
than
this
ต้องเสียสละสิ่งใด
ฉันยอมตั้งใจเต็มที่
Whatever
I
have
to
sacrifice,
I
am
willing
to
give
my
all
แค่เพียงรอยยิ้มของเธอ
คนดี
Just
for
your
smile,
my
dear
ตราบใดที่สัญญาณชีพยังดี
ฉันยังมีแรง
As
long
as
my
vital
signs
are
good,
I
still
have
strength
อาจมีวันท้อ
ถึงคราวอ่อนแรง
พักเดียวเดี๋ยวก็หาย
There
may
be
days
of
discouragement,
when
I
am
weak,
I
will
recover
in
a
moment
เพื่อคนที่รัก
เพื่อสิ่งที่หวัง
ฉันจึงยังไหว
For
the
ones
I
love,
for
the
things
I
hope
for,
I
am
still
able
ตั้งเตือนหัวใจ
เตือนไว้ว่าฉันยังคง
ต้องไป
ต่อไป
Set
a
reminder
in
my
heart,
remind
myself
that
I
still
have
to
go
on
ไก่ขันหรือนาฬิกาความหมายไม่ต่างกัน
Rooster
crows
or
alarm
clock,
the
meaning
is
the
same
ฉันต้องลุกไปทำงานเมื่อเสียงของมันเริ่มดัง
I
have
to
get
up
and
go
to
work
when
its
sound
starts
to
ring
สัญญาณบอกฉันให้ไป
เสียงใจบอกฉันทุกครั้ง
The
signal
tells
me
to
go,
my
heart
tells
me
every
time
ทำเพื่อคนข้างหลัง
ทำเพื่อคนข้างหลัง
Do
it
for
the
people
behind
me,
do
it
for
the
people
behind
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nattawut Srimhok
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.